Перевод текста песни Vivo al 139 - Righeira

Vivo al 139 - Righeira
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vivo al 139 , исполнителя -Righeira
Песня из альбома: Greatest hits
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:24.05.2002
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:DV More

Выберите на какой язык перевести:

Vivo al 139 (оригинал)Vivo al 139 (перевод)
Vivo al 139 su una casa di tre piani Я живу на 139 в трехэтажном доме
Le persiane sul cortile che non fan passare il sole Ставни во дворе, не пропускающие солнце
Col telecomando in mano sto qui a far passar le ore С пультом в руке я стою здесь, чтобы скоротать время
Forse è meglio che io esca e mi tiri un po' più su Может быть, мне лучше выйти и подтянуться немного выше
Vivo qui piano piano я живу здесь медленно
Mentre il mondo intorno gira invano Пока мир вокруг вертится напрасно
Bevo tè lentamente Я пью чай медленно
Tutto accade e non lo sa la gente Все случается, и люди этого не знают
Vivo al 139 su una casa di tre piani Я живу на 139 в трехэтажном доме
Le pareti coi miei quadri danno immagini di me Стены с моими картинами рисуют меня
Nelle sere dell’estate guardo in su dagli abbaini Летними вечерами смотрю из мансардных окон
Più li guardo e più ci penso, cosa resterà di me? Чем больше я смотрю на них, тем больше я думаю о них, что останется от меня?
Vivo al 139 su una casa di tre piani Я живу на 139 в трехэтажном доме
Certe volte sul tappeto leggo e seguo le sue trame Иногда на ковре я читаю и следую его сюжетам
Amo accendere la radio perché è solo suono, suono, suono, suono… Я люблю включать радио, потому что это просто звук, звук, звук, звук...
Resto qui a pensare я остаюсь здесь, думая
Che nel fango affonda lo stivale Что ботинок тонет в грязи
Ce n'è poca gente onesta Честных людей мало
Ma domenica facciamo festa Но в воскресенье мы празднуем
Vivo al 139 su una casa di tre piani Я живу на 139 в трехэтажном доме
Quanti attimi d’amore consumati sui divani Сколько мгновений любви сожрано на диванах
Nelle sere dell’estate guardo in su dagli abbaini Летними вечерами смотрю из мансардных окон
Più li guardo e più ci penso, cosa resterà di me? Чем больше я смотрю на них, тем больше я думаю о них, что останется от меня?
Vivo al 139 su una casa di tre piani Я живу на 139 в трехэтажном доме
Le pareti coi miei quadri danno immagini di me Стены с моими картинами рисуют меня
Nelle sere dell’estate guardo in su dagli abbaini Летними вечерами смотрю из мансардных окон
Più li guardo e più ci penso, cosa resterà di me? Чем больше я смотрю на них, тем больше я думаю о них, что останется от меня?
Vivo al 139 su una casa di tre piani Я живу на 139 в трехэтажном доме
Le pareti coi miei quadri danno immagini di me Стены с моими картинами рисуют меня
Nelle sere dell’estate guardo in su dagli abbaini Летними вечерами смотрю из мансардных окон
Più li guardo e più ci penso, cosa resterà di me? Чем больше я смотрю на них, тем больше я думаю о них, что останется от меня?
Cosa resterà di me?Что останется от меня?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: