| It’s called time people and
| Это называется люди времени и
|
| If you don’t slow down and
| Если вы не замедлитесь и
|
| Realize what you’re doing
| Осознайте, что вы делаете
|
| You might lose everything
| Вы можете потерять все
|
| Cause time goes by
| Потому что время идет
|
| It goes on
| Это продолжается
|
| And it don’t stop
| И это не останавливается
|
| I said time goes by
| Я сказал, что время идет
|
| It goes on
| Это продолжается
|
| And it don’t stop
| И это не останавливается
|
| Sometimes I feel, feel like my time has passed
| Иногда я чувствую, чувствую, что мое время прошло
|
| Like I’m an hourglass, and the sand is moving fast (moving too fast)
| Как будто я песочные часы, а песок движется быстро (движется слишком быстро)
|
| In this life I live, my dad is my best friend
| В этой жизни я живу, мой папа - мой лучший друг
|
| But it seems like I never call him, unless I need some money
| Но, кажется, я никогда не звоню ему, если только мне не нужны деньги
|
| The people around me, I mean the ones that I do have
| Люди вокруг меня, я имею в виду тех, кто у меня есть
|
| It’s like they’re here today, they’ll probably be gone tomorrow
| Как будто сегодня они здесь, а завтра их, скорее всего, уже не будет
|
| When its raining hard, and my car breaks down
| Когда идет сильный дождь, и моя машина ломается
|
| I got no one to call on, except triple-A
| Мне не к кому обратиться, кроме тройки А
|
| Here we go again, in my life all alone again
| Вот и мы снова, в моей жизни снова совсем одни
|
| I got no wife, I got no kids
| У меня нет жены, у меня нет детей
|
| No one to come home to, no one to cook for me
| Не к кому вернуться домой, некому приготовить для меня
|
| And when I’m sick, its a catastrophe
| И когда я болен, это катастрофа
|
| My days are slow, and my nights are cold
| Мои дни медленны, а ночи холодны
|
| And to go to sleep I gotta keep the TV on (love my TV on)
| И чтобы заснуть, я должен держать телевизор включенным (люблю мой телевизор включенным)
|
| My ex still calls me up, she asks if im doing fine
| Моя бывшая до сих пор звонит мне, спрашивает, все ли у меня хорошо
|
| But she has a daughter (how am I gonna be fine?)
| Но у нее есть дочь (как я буду в порядке?)
|
| And the baby ain’t mine
| И ребенок не мой
|
| Do all my time up on this earth they told what I couldn’t make (what I couldn’t
| Делать все свое время на этой земле, они говорили, что я не мог сделать (чего я не мог
|
| make)
| делать)
|
| And I gotta put it in their face (put it in their face)
| И я должен положить это им в лицо (положить это им в лицо)
|
| Was all my grind just a waste of time?
| Была ли вся моя работа пустой тратой времени?
|
| I think that they’re hearing me, but they don’t wanna really deal with me
| Я думаю, что они меня слышат, но на самом деле не хотят иметь со мной дела
|
| Through all these years, from what I’ve seen
| За все эти годы, из того, что я видел
|
| I’ve had friends steal from me, the same ones who lived with me
| У меня воровали друзья, те же самые, что жили со мной.
|
| When I got grown and dropped out of school
| Когда я вырос и бросил школу
|
| Nobody was broke with me, but now they all wanna roll with me | Никто не разорился со мной, но теперь все хотят кататься со мной. |