| Hello American citizens
| Здравствуйте американские граждане
|
| Be very cautious in these trying times
| Будьте очень осторожны в эти трудные времена
|
| Notice how men deserting other men
| Обратите внимание, как мужчины бросают других мужчин
|
| Not only hurting other women
| Не только причинять боль другим женщинам
|
| I suggest you take safe precautions
| Я предлагаю вам принять меры предосторожности
|
| And stay away from men at all cost
| И держись подальше от мужчин любой ценой
|
| Me myself personally I’m going into protection mode
| Лично я перехожу в режим защиты
|
| Should any mans try to touch myself
| Если какой-нибудь мужчина попытается прикоснуться ко мне
|
| I would hate to have to use brute physical force
| Я бы не хотел применять грубую физическую силу
|
| To remove you from my presence
| Чтобы убрать тебя из моего присутствия
|
| Good Day America, good day indeed
| Добрый день Америка, действительно добрый день
|
| (Laughing)
| (Смеющийся)
|
| Riff… Jodie
| Рифф… Джоди
|
| Got more ice than a snow fox
| У меня больше льда, чем у снежной лисы
|
| 3 wheel through Jack in the box, half a brick in my sock
| 3 колесо через Джека в коробке, полкирпича в носке
|
| Hook like Joe Frazier, house on Green Acres
| Крюк, как у Джо Фрейзера, дом на Зеленых акрах
|
| I can make a shavers aqua velvet street skater
| Я могу сделать уличный скейтер из бритвы цвета морской волны
|
| Codeine in my blender
| Кодеин в моем блендере
|
| Bring Bring! | Принеси Принеси! |
| Who is it?
| Кто это?
|
| Collect call from Bruce Jenner
| Принять звонок от Брюса Дженнера
|
| The syrup sippin' chef
| Шеф-повар, потягивающий сироп
|
| Versace on my shelf
| Версаче на моей полке
|
| I’m about to do a photo shoot
| Я собираюсь сделать фотосессию
|
| Call the paparazzi for some help
| Позовите папарацци на помощь
|
| My car speaking Israeli
| Моя машина говорит по-израильски
|
| Pop trunk on Antoine, I let it down on Katie
| Открой багажник на Антуана, я подвел его на Кэти
|
| Katy Mills Mall
| Кэти Миллс Молл
|
| Watch that boy ball
| Смотреть этот мальчик мяч
|
| Spent 80 grand just take a damn nap at the Taj Mahal
| Потратил 80 тысяч, просто вздремни в Тадж-Махале
|
| Don’t ask me for no favors
| Не проси меня ни о чем
|
| Diamonds are appraisal
| Бриллианты оценочные
|
| Used to Dark Daze 'em
| Используется для Dark Daze 'Em
|
| Junior High I went through a phase of spray paintin Neon Raisins
| Младшая средняя школа Я прошел этап покраски баллончиком в Neon Raisins.
|
| Riff! | Риф! |