| Jockin' my style
| Джокин мой стиль
|
| Jockin' my style
| Джокин мой стиль
|
| DJ Afterthoughts biatch
| DJ Запоздалые мысли
|
| Jockin', jockin' my style
| Jockin ', Jockin' мой стиль
|
| Jockin' my style
| Джокин мой стиль
|
| Jockin' my style
| Джокин мой стиль
|
| Everybody know you’ve been jockin' my style
| Все знают, что ты издеваешься над моим стилем
|
| I let that shit go, let it slide for awhile
| Я отпустил это дерьмо, пусть оно ускользнет на некоторое время
|
| But everybody know you’ve been jockin' my style
| Но все знают, что ты издевался над моим стилем
|
| Jockin' my style
| Джокин мой стиль
|
| Jockin' my style
| Джокин мой стиль
|
| Everybody know you’ve been jockin' my style
| Все знают, что ты издеваешься над моим стилем
|
| I let that shit go, let it slide for awhile
| Я отпустил это дерьмо, пусть оно ускользнет на некоторое время
|
| But everybody know you’ve been jockin' my style
| Но все знают, что ты издевался над моим стилем
|
| Started out small (small)
| Начал с малого (маленький)
|
| Watch ya boy ball (ball)
| Смотри, мальчик, мяч (мяч)
|
| Zigzag braids 'bout to shut down the mall (mall)
| Зигзагообразные косы собираются закрыть торговый центр (торговый центр)
|
| They tryna ruin my day (day), they tryna copy my ways (my ways)
| Они пытаются испортить мой день (день), они пытаются копировать мои пути (мои пути)
|
| You copycat, that bitches seem to be choppin' the burger on blaze (on blaze)
| Вы подражатель, эти суки, кажется, рубят гамбургер на огне (на огне)
|
| You slept in for several days, you slept on like a mattress (mattress)
| Ты проспал несколько дней, ты спал, как матрас (матрас)
|
| They tryna copy my fashion (fashion), I’m slidin' on Aladdin (Aladdin)
| Они пытаются копировать мою моду (моду), я скольжу на Аладдине (Аладдине)
|
| I’m sittin' on aqua satin (satin), for my assassin
| Я сижу на атласе морской волны (атласе), для моего убийцы
|
| More wood than a log cabin, like a cherry wood wheel
| Больше дерева, чем бревенчатая хижина, как колесо из вишневого дерева
|
| Gingerbread over teal
| Пряник над чирком
|
| Jockin' my style
| Джокин мой стиль
|
| Jockin' my style
| Джокин мой стиль
|
| Everybody know you’ve been jockin' my style
| Все знают, что ты издеваешься над моим стилем
|
| I let that shit go, let it slide for awhile
| Я отпустил это дерьмо, пусть оно ускользнет на некоторое время
|
| But everybody know you’ve been jockin' my style
| Но все знают, что ты издевался над моим стилем
|
| Jockin' my style
| Джокин мой стиль
|
| Jockin' my style
| Джокин мой стиль
|
| Everybody know you’ve been jockin' my style
| Все знают, что ты издеваешься над моим стилем
|
| I let that shit go, let it slide for awhile
| Я отпустил это дерьмо, пусть оно ускользнет на некоторое время
|
| But everybody know you’ve been jockin' my style | Но все знают, что ты издевался над моим стилем |