| Butterscotch, Babe Ruth, crushed jewels on my tooth
| Ириска, Бэйб Рут, раздавленные драгоценности на моем зубе
|
| Crushed jewels, crushed jewels, crushed jewels on my tooth
| Раздавленные драгоценности, раздавленные драгоценности, раздавленные драгоценности на моем зубе
|
| Butter-, Butterscotch, Babe Ruth, crushed jewels on my tooth
| Масло, Ириска, Бэйб Рут, дробленые драгоценности на зубе
|
| Crushed jewels, crushed jewels, crushed jewels on my tooth (yeah)
| Раздавленные драгоценности, раздавленные драгоценности, раздавленные драгоценности на моем зубе (да)
|
| Tie your shoes, loose tooth, blue suit in the booth
| Свяжите туфли, шатающийся зуб, синий костюм в будке
|
| Back to bat matte mint St. Patrick’s day coupe
| Вернуться к летучей мыши матовый мятный купе ко Дню Святого Патрика
|
| Talking MacGregor Blue Tooth, who you talking to?
| Говорящий МакГрегор Синий Зуб, с кем ты разговариваешь?
|
| 'Bout the Colossus of clout, couchsurfing from Beirut
| О колоссе влияния, каучсерфинге из Бейрута
|
| 'Bout to shoot shootie hoops on you, fucking Froot Loops
| «Насчет стрелять в тебя обручами, гребаный Froot Loops
|
| Butterscotch, Babe Ruth, crushed jewels on my tooth
| Ириска, Бэйб Рут, раздавленные драгоценности на моем зубе
|
| While you running upstairs grab broom off the roof
| Пока вы бежите наверх, хватайте метлу с крыши
|
| Don’t forget to take the trash, sweep uncle Gary’s room
| Не забудь вынести мусор, подмести комнату дяди Гэри
|
| You found his fleshlight and licked it
| Ты нашел его плоть и лизнул ее
|
| Your grandfather’s ticklish
| Щекотка твоего деда
|
| I’m very superstitious
| я очень суеверный
|
| I’m allergic to taking pictures
| У меня аллергия на фотографии
|
| Unless it’s with a flock of certified bad bitches
| Если только это не стая сертифицированных плохих сук
|
| You ain’t allowed to go to Michigan
| Вам нельзя ехать в Мичиган
|
| Or go fishing
| Или отправляйтесь на рыбалку
|
| In addition, you gotta ask your Mrs for permission
| Кроме того, вы должны спросить разрешения у своей миссис
|
| I’m on a money-making mission, guard-gated subdivision
| Я на миссии по зарабатыванию денег, охраняемое подразделение
|
| I’m in the NBA, you in the D3
| Я в НБА, ты в D3
|
| You can’t even make the D League
| Вы даже не можете попасть в D League
|
| You tried out in Italy
| Вы пробовали в Италии
|
| And got sent home in three, days
| И меня отправили домой через три дня
|
| They wouldn’t even let you be the towel boy
| Они даже не позволили бы тебе быть мальчиком-полотенцем
|
| For minimum wage, you better off
| Для минимальной заработной платы вам лучше
|
| Going home, begging your hometown sweetheart to stay
| Возвращаясь домой, умоляя возлюбленную из родного города остаться
|
| But she already turned the page
| Но она уже перевернула страницу
|
| You only been gone four days
| Тебя не было всего четыре дня
|
| And she already got engaged, today
| И она уже обручилась, сегодня
|
| He works at Dave and Busters
| Он работает в Dave and Busters
|
| He’s a bus boy with mustard on his shirt
| Он автобусный мальчик с горчицей на рубашке
|
| He got fired on the first for cussing at customers
| Его уволили первым за то, что он ругался с покупателями
|
| RiFF
| РиФФ
|
| Butterscotch, Babe Ruth, crushed jewels on my tooth
| Ириска, Бэйб Рут, раздавленные драгоценности на моем зубе
|
| Crushed jewels, crushed jewels, crushed jewels on my tooth
| Раздавленные драгоценности, раздавленные драгоценности, раздавленные драгоценности на моем зубе
|
| Butter-, Butterscotch, Babe Ruth, crushed jewels on my tooth
| Масло, Ириска, Бэйб Рут, дробленые драгоценности на зубе
|
| Crushed jewels, crushed jewels, crushed jewels on my tooth
| Раздавленные драгоценности, раздавленные драгоценности, раздавленные драгоценности на моем зубе
|
| Butterscotch, Babe Ruth, crushed jewels on my tooth
| Ириска, Бэйб Рут, раздавленные драгоценности на моем зубе
|
| Crushed jewels, crushed jewels, crushed jewels on my tooth
| Раздавленные драгоценности, раздавленные драгоценности, раздавленные драгоценности на моем зубе
|
| Butter-, Butterscotch, Babe Ruth, crushed jewels on my tooth
| Масло, Ириска, Бэйб Рут, дробленые драгоценности на зубе
|
| Crushed jewels, crushed jewels, crushed jewels on my tooth | Раздавленные драгоценности, раздавленные драгоценности, раздавленные драгоценности на моем зубе |