| Yeah-yeah
| Ага-ага
|
| Diamonds, diamonds, diamonds. | Бриллианты, бриллианты, бриллианты. |
| diamonds, diamonds, diamonds
| бриллианты, бриллианты, бриллианты
|
| (Let the band play)
| (Пусть группа играет)
|
| I was a baby
| я был ребенком
|
| Yo
| Эй
|
| Money (Money) drugs (Drugs)
| Деньги (деньги) наркотики (наркотики)
|
| Diamonds (Diamonds) cars (Cars)
| Бриллианты (Бриллианты) автомобили (Автомобили)
|
| Bentleys (Bentleys) Hummers (Hummers)
| Бентли (Бентли) Хаммеры (Хаммеры)
|
| Ferraris in my garage (They in my garage)
| Феррари в моем гараже (Они в моем гараже)
|
| Uh, I was sippin' drank when I was a baby
| Э-э, я пил, когда был ребенком
|
| I was sippin' drank when I was a baby
| Я пил, когда был ребенком
|
| Sippin' drank (Drank) I was sippin' drank (Sippin', tippin')
| Потягивая пил (пил), я потягивал пил (потягивал, чаевые)
|
| Sippin' drank (Drank) I was sippin' drank (I was sippin')
| Потягивая пил (пил) я потягивал пил (я потягивал)
|
| Money (Money) drugs (Drugs)
| Деньги (деньги) наркотики (наркотики)
|
| Diamonds (Diamonds) cars (Cars)
| Бриллианты (Бриллианты) автомобили (Автомобили)
|
| Bentleys (Bentleys) Hummers (Hummers)
| Бентли (Бентли) Хаммеры (Хаммеры)
|
| Ferraris in my garage (They in my garage)
| Феррари в моем гараже (Они в моем гараже)
|
| Ay, I was sippin' drank when I was a baby
| Да, я пил, когда был ребенком
|
| I was sippin' drank when I was a baby
| Я пил, когда был ребенком
|
| Sippin' drank (Drank) I was sippin' drank (I was sippin', sippin')
| Потягивая пил (пил) я потягивал пил (я потягивал, потягивал)
|
| Sippin' drank (Drank) I was sippin' drank (I was sippin')
| Потягивая пил (пил) я потягивал пил (я потягивал)
|
| Uh, jumped out the Ford, but my name is not Tom (Tom)
| Э-э, выскочил из Форда, но меня зовут не Том (Том)
|
| I can eat after sunset, it’s not Ramadan
| Я могу есть после захода солнца, это не Рамадан
|
| Race Magic Don Juan with a swan in my pond
| Гонка Магического Дон Жуана с лебедем в моем пруду
|
| Try to touch me, send-send yo bitch ass to Mulan
| Попробуй дотронуться до меня, отправь-отправь свою суку задницу Мулан
|
| I been sippin' drank, ever since Sean Jean (Riff)
| Я пью потягивая, с тех пор, как Шон Джин (Рифф)
|
| Watch-Watch me farewell (Well)
| Смотри-смотри на меня прощай (Ну)
|
| But, my life is not a fairytale (Tale)
| Но моя жизнь не сказка (Сказка)
|
| Push-Pushin' V-12 (Twelve)
| Пуш-Пушин В-12 (Двенадцать)
|
| Pockets gone swell (Swell)
| Карманы набухли (набухли)
|
| I mean they got swole (Swole)
| Я имею в виду, что они опухли (охнули)
|
| Haters got bold (Whoa)
| Ненавистники осмелели (Вау)
|
| I can sip a four (Four)
| Я могу выпить четыре (четыре)
|
| I can sip a fifth (Fifth)
| Я могу выпить пятую (пятую)
|
| Six in my Sunkist (Riff)
| Шесть в моем Sunkist (Riff)
|
| It’s the Raff Riff (Hey)
| Это Рафф Рифф (Эй)
|
| Diamonds look like blank discs (Damn)
| Бриллианты выглядят как пустые диски (Черт)
|
| Riff
| Рифф
|
| Money (Money) drugs (Drugs)
| Деньги (деньги) наркотики (наркотики)
|
| Diamonds (Diamonds) cars (Cars)
| Бриллианты (Бриллианты) автомобили (Автомобили)
|
| Bentleys (Bentleys) Hummers (Hummers)
| Бентли (Бентли) Хаммеры (Хаммеры)
|
| Ferraris in my garage (They in my garage)
| Феррари в моем гараже (Они в моем гараже)
|
| Uh, I was sippin' drank when I was a baby
| Э-э, я пил, когда был ребенком
|
| I was sippin' drank when I was a baby
| Я пил, когда был ребенком
|
| Sippin' drank (Drank) I was sippin' drank (Sippin', tippin')
| Потягивая пил (пил), я потягивал пил (потягивал, чаевые)
|
| Sippin' drank (Drank) I was sippin' drank (I was sippin')
| Потягивая пил (пил) я потягивал пил (я потягивал)
|
| Money (Money) drugs (Drugs)
| Деньги (деньги) наркотики (наркотики)
|
| Diamonds (Diamonds) cars (Cars)
| Бриллианты (Бриллианты) автомобили (Автомобили)
|
| Bentleys (Bentleys) Hummers (Hummers)
| Бентли (Бентли) Хаммеры (Хаммеры)
|
| Ferraris in my garage
| Феррари в моем гараже
|
| Ay, I was sippin' drank when I was a baby
| Да, я пил, когда был ребенком
|
| I was sippin' drank when I was a baby
| Я пил, когда был ребенком
|
| Sippin' drank (Drank) I was sippin' drank (I was sippin', sippin')
| Потягивая пил (пил) я потягивал пил (я потягивал, потягивал)
|
| Sippin' drank (Drank) I was sippin' drank (I was, I was sippin')
| Потягивая пил (пил) я потягивал пил (я потягивал, я потягивал)
|
| New whip with them new shoes
| Новый кнут с ними новые туфли
|
| Color paint job like cashews (Skrrt)
| Цветная краска, как кешью (Skrrt)
|
| I done been lit, fuck does y’all mean?
| Меня зажгли, блядь, ты имеешь в виду?
|
| See, my money tall, like Yao Ming (Yeah)
| Видишь, мои деньги высокие, как Яо Мин (Да)
|
| Gotta lit clique and they all clean
| Должен зажечь клику, и все они чисты
|
| And every slug in the clip gon' scream
| И каждый слаг в клипе будет кричать
|
| Every bottle lit, it’s a cold thing
| Каждая бутылка зажжена, это холодная вещь
|
| But y’all been broke, so y’all ain’t never seen
| Но вы все разорились, так что вас никогда не видели
|
| Y’all know the dough really-real
| Вы все знаете, что тесто действительно реально
|
| I can shit on rappers with a record deal
| Я могу насрать на рэперов с контрактом на запись
|
| I could pull up in the Benz in the field
| Я мог бы подъехать на "Бенце" в поле
|
| Y’all was talkin' street, but didn’t the feel (Nah)
| Вы все говорили на улице, но не чувствовали (нет)
|
| We ballin', we sippin' on drank
| Мы балуемся, мы потягиваем выпивку
|
| My verse like Shaq in the paint
| Мой стих, как Шак в краске
|
| That hurts for you rappers, you faggots is actors
| Это больно для вас, рэперы, вы, педики, актеры
|
| And I’m out here walkin' up in all these banks
| И я здесь иду во всех этих банках
|
| First
| Первый
|
| Money (Money) drugs (Drugs)
| Деньги (деньги) наркотики (наркотики)
|
| Diamonds (Diamonds) cars (Cars)
| Бриллианты (Бриллианты) автомобили (Автомобили)
|
| Bentleys (Bentleys) Hummers (Hummers)
| Бентли (Бентли) Хаммеры (Хаммеры)
|
| Ferraris in my garage (They in my garage)
| Феррари в моем гараже (Они в моем гараже)
|
| Uh, I was sippin' drank when I was a baby
| Э-э, я пил, когда был ребенком
|
| I was sippin' drank when I was a baby
| Я пил, когда был ребенком
|
| Sippin' drank (Drank) I was sippin' drank (Sippin', tippin')
| Потягивая пил (пил), я потягивал пил (потягивал, чаевые)
|
| Sippin' drank (Drank) I was sippin' drank (I was sippin')
| Потягивая пил (пил) я потягивал пил (я потягивал)
|
| Money (Money) drugs (Drugs)
| Деньги (деньги) наркотики (наркотики)
|
| Diamonds (Diamonds) cars (Cars)
| Бриллианты (Бриллианты) автомобили (Автомобили)
|
| Bentleys (Bentleys) Hummers (Hummers)
| Бентли (Бентли) Хаммеры (Хаммеры)
|
| Ferraris in my garage
| Феррари в моем гараже
|
| Ay, I was sippin' drank when I was a baby
| Да, я пил, когда был ребенком
|
| I was sippin' drank when I was a baby
| Я пил, когда был ребенком
|
| Sippin' drank (Drank) I was sippin' drank (I was sippin')
| Потягивая пил (пил) я потягивал пил (я потягивал)
|
| Sippin' drank (Drank) I was sippin' drank (I was, I was sippin') | Потягивая пил (пил) я потягивал пил (я потягивал, я потягивал) |