| Princesa mía (оригинал) | Princesa mía (перевод) |
|---|---|
| Como debo hacer, para no pensarte | Как мне поступить, чтобы не думать о тебе |
| Para no extrañarte, tanto como hoy | Чтобы не скучать по тебе, как сегодня |
| Ya no quiero perder la cabeza otra vez | Я не хочу снова сойти с ума |
| Y aunque no sea malo debo evitarlo | И хотя это неплохо, я должен избегать этого. |
| Déjame mirarte bailar | позволь мне посмотреть, как ты танцуешь |
| Princesa mía | Моя принцесса |
| Déjame reír con tu risa | позволь мне смеяться твоим смехом |
| Amar con tu amor | любить своей любовью |
| Cuando estas tan cerca de mi | когда ты так близко ко мне |
| Llego a lo mas alto | я достигаю вершины |
| No hay un día gris | нет серого дня |
| Que opaque este amor | что непрозрачна эта любовь |
| Princesa mía | Моя принцесса |
| Nuestro mundo aquí será de los dos | Наш мир здесь будет принадлежать нам обоим |
| Hoy y cada día | сегодня и каждый день |
| Sólo déjame escucharte cantar | просто дай мне услышать, как ты поешь |
| Princesa mía | Моя принцесса |
| Déjame reír con tu risa | позволь мне смеяться твоим смехом |
| Y amar con tu amor | И люби своей любовью |
