
Дата выпуска: 15.03.2007
Лейбл звукозаписи: SONY BMG MUSIC ENTERTAINMENT France
Язык песни: Французский
Ulysse(оригинал) |
Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage |
Ou comme cestuy qui conquit la toison |
Et puis est retourné, plein d’usage et raison |
Vivre entre ses parents le reste de son âge ! |
Quand reverrai-je, hélas, de mon petit village |
Fumer la cheminée, et en quelle saison |
Reverrai-je le clos de ma pauvre maison |
Qui m’est une province, et beaucoup davantage? |
Plus me plaît le séjour qu’ont bâti mes aïeux |
Que des palais Romains le front audacieux |
Plus que le marbre dur me plaît l’ardoise fine: |
Plus mon Loir gaulois, que le Tibre latin |
Plus mon petit Liré, que le mont Palatin |
Et plus que l’air marin la doulceur angevine |
Mais quand reverrai-je, de mon petit village |
Fumer la cheminée, et en quelle saison |
Mais quand reverrai-je? |
Mais quand reverrai-je, de mon petit village |
Fumer la cheminée, et en quelle saison |
Mais quand reverrai-je? |
J’ai traversé les mers à la force de mes bras |
Seul contre les Dieux, perdu dans les marais |
Retranché dans une cale, et mes vieux tympans percés |
Pour ne plus jamais entendre les sirènes et leurs voix |
Nos vies sont une guerre où il ne tiens qu'à nous |
De nous soucier de nos sorts, de trouver le bon choix |
De nous méfier de nos pas, et de toute cette eau qui dort |
Qui pollue nos chemins, soit disant pavés d’or |
Mais quand reverrai-je, de mon petit village |
Fumer la cheminée, et en quelle saison |
Mais quand reverrai-je? |
Mais quand reverrai-je, de mon petit village |
Fumer la cheminée, et en quelle saison |
Mais quand reverrai-je? |
Mais quand reverrai-je? |
Mais quand reverrai-je? |
Mais quand reverrai-je? |
(перевод) |
Счастлив тот, кто, подобно Одиссею, совершил прекрасное путешествие |
Или как цестуй, покоривший руно |
А потом вернулся, полный пользы и разума |
Живи между родителями до конца своего возраста! |
Когда я снова увижу, увы, из моей маленькой деревни |
Дымить трубу, и в какое время года |
Увижу ли я снова ограду моего бедного дома |
Кто мне провинция и многое другое? |
Чем больше мне нравится отдых, который построили мои предки |
Чем римские дворцы смелый лоб |
Больше твердого мрамора мне нравится тонкий сланец: |
Больше моя галльская соня, чем латинский Тибр |
Больше моя маленькая Лира, чем Палатинский холм |
И больше, чем морской воздух, Анжуйская сладость |
Но когда я снова увижу, из моей маленькой деревни |
Дымить трубу, и в какое время года |
Но когда я увижу тебя снова? |
Но когда я снова увижу, из моей маленькой деревни |
Дымить трубу, и в какое время года |
Но когда я увижу тебя снова? |
Я пересек моря силой своих рук |
Один против богов, затерянный в болотах |
Закрепился в трюме, и мои старые барабанные перепонки пронзили |
Никогда больше не слышать сирен и их голоса |
Наша жизнь - это война, где все зависит от нас. |
Чтобы заботиться о наших судьбах, чтобы найти правильный выбор |
Остерегаться наших шагов и всей этой сонной воды |
Кто загрязняет наши пути, якобы вымощенные золотом |
Но когда я снова увижу, из моей маленькой деревни |
Дымить трубу, и в какое время года |
Но когда я увижу тебя снова? |
Но когда я снова увижу, из моей маленькой деревни |
Дымить трубу, и в какое время года |
Но когда я увижу тебя снова? |
Но когда я увижу тебя снова? |
Но когда я увижу тебя снова? |
Но когда я увижу тебя снова? |