Перевод текста песни Le soleil bleu -

Le soleil bleu -
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le soleil bleu, исполнителя -
Дата выпуска: 15.03.2007
Лейбл звукозаписи: SONY BMG MUSIC ENTERTAINMENT France
Язык песни: Французский

Le soleil bleu

(оригинал)
J’ai voulu vivre autrement
De chercher l’horizon loin des saisons
Voir les gens vivre vraiment
D’admirer les secondes de chaque instant
Je voudrais reconstruire les routes du temps
Qui nous séparent autant depuis longtemps
Et si celles-ci nous mènent à Rome
Qu’est-ce qui nous sépare autant de l’homme?
L’amour, la paix, le soleil bleu
Les seuls plaisirs qu’il y a dans mes yeux
Le soleil bleu…
L’amour, la paix, le soleil bleu
Les seuls plaisirs qu’il y a dans vos yeux
La mort, la haine
Est-ce vraiment ce qu’on veut?
On devrait tous pouvoir espérer
On devrait tous pouvoir exister
J’ai construit un beau voilier
Pour traverser le ciel une nuit d'été
Je changerai l’eau douce en eau salée
Pour y rejoindre les mers par quatre chemins
Je suivrai les étoiles et les dauphins
Mais où se trouve ce monde où tout va bien?
L’amour, la paix, le soleil bleu
Les seuls plaisirs qu’il y a dans mes yeux
Le soleil bleu…
L’amour, la paix, le soleil bleu
Les seuls plaisirs qu’il y a dans vos yeux
La mort, la haine
Est-ce vraiment ce qu’on veut?
On devrait tous pouvoir exister
On devrait tous pouvoir espérer
Le soleil bleu…
Le soleil bleu…
Le soleil bleu…
Le soleil bleu…
Le soleil bleu…
Le soleil bleu…
Le soleil bleu…
Le soleil bleu…
L’amour, la paix, le soleil bleu
Les seuls plaisirs qu’il y a dans mes yeux
La mort, la haine
Est-ce vraiment ce qu’on veut?
Le soleil bleu…
L’amour, la paix, le soleil bleu
Les seuls plaisirs qu’il y a dans vos yeux
La mort, la haine
Est-ce vraiment ce qu’on veut?
On devrait tous pouvoir être heureux…

Синее солнце

(перевод)
Я хотел жить по-другому
Искать горизонт вдали от сезонов
Увидеть людей, которые действительно живут
Любоваться секундами каждого мгновения
Я бы перестроил дороги времени
Которые так долго нас разлучали
И если они приведут нас в Рим
Что нас так сильно отделяет от человека?
Любовь, мир, синее солнце
Единственные удовольствия в моих глазах
Голубое солнце...
Любовь, мир, синее солнце
Единственные удовольствия в твоих глазах
Смерть, Ненависть
Это действительно то, чего мы хотим?
Мы все должны иметь возможность надеяться
Мы все должны иметь возможность существовать
Я построил красивый парусник
Чтобы пересечь небо в летнюю ночь
Я превращу пресную воду в соленую воду
Чтобы присоединиться к морям четырьмя способами
Я буду следовать за звездами и дельфинами
Но где этот мир, где все хорошо?
Любовь, мир, синее солнце
Единственные удовольствия в моих глазах
Голубое солнце...
Любовь, мир, синее солнце
Единственные удовольствия в твоих глазах
Смерть, Ненависть
Это действительно то, чего мы хотим?
Мы все должны иметь возможность существовать
Мы все должны иметь возможность надеяться
Голубое солнце...
Голубое солнце...
Голубое солнце...
Голубое солнце...
Голубое солнце...
Голубое солнце...
Голубое солнце...
Голубое солнце...
Любовь, мир, синее солнце
Единственные удовольствия в моих глазах
Смерть, Ненависть
Это действительно то, чего мы хотим?
Голубое солнце...
Любовь, мир, синее солнце
Единственные удовольствия в твоих глазах
Смерть, Ненависть
Это действительно то, чего мы хотим?
Мы все должны быть счастливы...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!