Перевод текста песни Le petit prince -

Le petit prince -
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le petit prince, исполнителя -
Дата выпуска: 19.02.2009
Язык песни: Французский

Le petit prince

(оригинал)
J’ai bien compris qu’ici aussi tout se joue à peu de chose
Que je compose une vie de rêve au rytme de ma prose
Qu’importe les tendances et les paillettes de leur costume
J'écrirai mes passions et mes souffrances jusqu'à l’arthrose
Et si pour ça aussi je devrai prendre une paire de gant
Je boxerai ces mots jusqu'à c’qu’ils plient sous l’poid d’ma plume
Pour toutes ces nuits passèes au coin d’une feuille au clair de lune
Portait par mes amis pierrots soutenu comme une enclume
Et si la vie veut faire de moi
Un petit prince perdu
Dans le dessin de l’homme
Aux allures d’un enfant
Qu’on égart dans les près
Sans savoir dèssiner
Jamais j’n’oubli d’ou je viens
Jamais j’n’oubli qui je suis
J’ai passè l'âge depuis longtemps
De jouer avec le feu
Le chemin porte peu quand le nounou va si bien
Qu’allons nous faire ensemble je penses que l’enjeu vaut la chandelle
Et que dans l’incendi d’la vie je n’suis qu’une ètincelle
Portant mon p’tit fardeau apportant l’eau à mon moulin
Espèrant que vos èmissaires apprècieront ces lettres
Teintèes de l’amertume d’un p’tit tèrrien au quotidien
J’ai plus 20 ans depuis longtemps crois en mon baromêtre
Et si la vie veut faire de moi
Un petit prince perdu
Dans le dessin de l’homme
Aux allures d’un enfant
Qu’on ègart dans les près
Sans avoir dessiner
Jamais j’n’oubli d’ou je viens
Jamais j’n’oubli qui je suis
Mais qui construit ces murs cette forteresse entre nous deux
J’ai peur que le hasard n’es rien a voir dans ce p’tit jeu
La gloire la rèussite je te la laisse si tu le veut
Elle ne represente rien qu’une illusion d’une vie meilleure
Je construirai ma route en attendant mon soleil bleu
Certaines valeurs ne brillent jamais dans les yeux d’un aveugle
Si l’artifice s’approche de trop je lui mettrai le feu
Qu’importe les consèquences depuis tout p’tit j’en ai fais l’voeu
Et si la vie veut faire de moi
Un petit prince perdu
Dans le dessin de l’homme
Aux allures d’un enfants
Qu’on ègart dans les près
Sans savoir dessiner
Jamais j’n’oubli d’ou je viens
Jamais j’n’oubli qui je suis

Маленький принц

(перевод)
Я понял, что и здесь все разыгрывается по мелочи.
Что я сочиняю жизнь мечты в ритме своей прозы
Независимо от тенденций и блесток их костюма
Напишу свои страсти и свои страдания до артроза
И если для этого тоже я должен взять пару перчаток
Я буду хранить эти слова, пока они не согнутся под тяжестью моего пера.
За все те ночи, проведенные на углу залитого лунным светом листа
Несут мои друзья Пьеро, поддерживаемые как наковальня
И если жизнь хочет сделать меня
Потерянный маленький принц
На рисунке человек
Как ребенок
Что мы теряем в ближайшем
Не умея рисовать
Я никогда не забываю, откуда я родом
Я никогда не забываю, кто я
Я давно вышел из возраста
Играть с огнем
Путь мало что значит, когда у няни все хорошо
Что мы собираемся делать вместе, я думаю, это стоит усилий
И что в огне жизни я всего лишь искра
Неся свое маленькое бремя, принося воду на мою мельницу.
Надеясь, что ваши эмиссары оценят эти письма
Каждый день с оттенком горечи маленького землянина
Мне за 20 давно верю в свой барометр
И если жизнь хочет сделать меня
Потерянный маленький принц
На рисунке человек
Как ребенок
Что мы теряем в ближайшем
без рисунка
Я никогда не забываю, откуда я родом
Я никогда не забываю, кто я
Но кто строит эти стены, эту крепость между нами двумя
Боюсь, случай не имеет ничего общего с этой маленькой игрой
Слава успеха, я оставляю это вам, если вы этого хотите.
Она представляет собой не что иное, как иллюзию лучшей жизни
Я построю свою дорогу, ожидая своего голубого солнца.
Некоторые ценности никогда не светятся в глазах слепого
Если уловка подойдет слишком близко, я подожгу ее.
Какими бы ни были последствия, так как я был маленьким, я загадал желание
И если жизнь хочет сделать меня
Потерянный маленький принц
На рисунке человек
Как ребенок
Что мы теряем в ближайшем
Не умея рисовать
Я никогда не забываю, откуда я родом
Я никогда не забываю, кто я
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!