| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Oh my God
| Боже мой
|
| Yeah, haha
| Да, ха-ха
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Rico
| Рико
|
| I’m drinking on that Henny, bitch that
| Я пью этот Хенни, сука,
|
| Rico
| Рико
|
| What?
| Какая?
|
| I’m drinking on that Henny, bitch that pure white
| Я пью этот Хенни, сука, эта чисто белая
|
| I just spent fifteen hundred up in Off-White
| Я только что потратил полторы тысячи на Off-White.
|
| I just fucked up a check but it’s alright
| Я только что испортил чек, но все в порядке
|
| 'Cause we gon' turn up in the club tomorrow all night
| Потому что завтра мы окажемся в клубе на всю ночь
|
| Like it’s Labor Day, bitch I got on all white
| Как будто это День труда, сука, я весь в белом
|
| I should be mad that they tryna steal the sauce right?
| Я должен злиться, что они пытаются украсть соус, верно?
|
| I told her come here, watch her eat me like a Klondike
| Я сказал ей, иди сюда, смотри, как она ест меня, как Клондайк
|
| These diamonds dancing on my glasses, all I see is lights
| Эти бриллианты танцуют на моих очках, все, что я вижу, это огни
|
| Yeah I got blue bills on me, I got yellow hollows
| Да, у меня синие купюры, у меня желтые дупла
|
| I got white bitches with me and she down to swallow
| Со мной белые суки, и она готова проглотить
|
| Like a silver compact, do we got a problem?
| Как серебряный компакт, у нас есть проблема?
|
| Shooters on standby, I don’t gotta call them
| Стрелки в режиме ожидания, я не должен их звать
|
| 'Cause these bitches pussy, and these bitches rookies
| Потому что эти суки киски, а эти суки новички
|
| You geeked to say you know me, do you want a cookie?
| Вы выдумали сказать, что знаете меня, хотите печенье?
|
| Cost two bands to book me bitch
| Стоимость двух полос, чтобы заказать меня, сука
|
| Google me and look me bitch
| Погугли меня и посмотри на меня, сука
|
| God damn haha, haha, yeah
| Черт возьми, ха-ха, ха-ха, да
|
| I’m drinking on that Henny, bitch that pure white
| Я пью этот Хенни, сука, эта чисто белая
|
| I just spent fifteen hundred up in Off-White
| Я только что потратил полторы тысячи на Off-White.
|
| I just fucked up a check but it’s alright
| Я только что испортил чек, но все в порядке
|
| 'Cause we gon' turn up in the club tomorrow all night
| Потому что завтра мы окажемся в клубе на всю ночь
|
| Like it’s Labor Day, bitch I got on all white
| Как будто это День труда, сука, я весь в белом
|
| I should be mad that they tryna steal the sauce right?
| Я должен злиться, что они пытаются украсть соус, верно?
|
| I told her come here, watch her eat me like a Klondike
| Я сказал ей, иди сюда, смотри, как она ест меня, как Клондайк
|
| These diamonds dancing on my glasses, all I see is lights
| Эти бриллианты танцуют на моих очках, все, что я вижу, это огни
|
| Ooh yeah, diamonds dancing, yeah, they all white
| О, да, бриллианты танцуют, да, они все белые.
|
| And your bitch up on my dick, I fucked her all night
| И твоя сука на моем члене, я трахал ее всю ночь
|
| Huh, yeah, huh
| Да, да, да
|
| Seven thousand for these Off-Whites
| Семь тысяч для этих Off-White
|
| You run up on the shores, it gotta be a long night
| Вы бежите по берегу, это должна быть долгая ночь
|
| Huh, yeah, huh, yeah
| Да, да, да, да
|
| Keep my stick, I can’t trust this bitch
| Держи мою палку, я не могу доверять этой суке
|
| She all on my dick, baby girl you slick
| Она вся на моем члене, девочка, ты ловкая
|
| Huh, yeah, wait
| Да, да, подожди
|
| Geeking hard, I’m off a bean
| Усердно занимаюсь компьютерными играми, я схожу с ума
|
| This bitch off a bean, now we saying things
| Эта сука с ума, теперь мы говорим вещи
|
| I’m drinking on that Henny, bitch that pure white
| Я пью этот Хенни, сука, эта чисто белая
|
| I just spent fifteen hundred up in Off-White
| Я только что потратил полторы тысячи на Off-White.
|
| I just fucked up a check but it’s alright
| Я только что испортил чек, но все в порядке
|
| 'Cause we gon' turn up in the club tomorrow all night
| Потому что завтра мы окажемся в клубе на всю ночь
|
| Like it’s Labor Day, bitch I got on all white
| Как будто это День труда, сука, я весь в белом
|
| I should be mad that they tryna steal the sauce right?
| Я должен злиться, что они пытаются украсть соус, верно?
|
| I told her come here, watch her eat me like a Klondike
| Я сказал ей, иди сюда, смотри, как она ест меня, как Клондайк
|
| These diamonds dancing on my glasses, all I see is lights | Эти бриллианты танцуют на моих очках, все, что я вижу, это огни |