Перевод текста песни Eu Mereço - Rick & Renner

Eu Mereço - Rick & Renner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eu Mereço , исполнителя -Rick & Renner
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:20.09.2018
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Eu Mereço (оригинал)Eu Mereço (перевод)
Foi só uma noite это была всего одна ночь
E nada mais И ничего больше
Era prá ser só uma Это должен был быть только один
Transa a mais Ебать слишком много
Mas não foi assim Но это было не так
Como eu pensei… Как я думал…
De repente um vinho Внезапно вино
Um clima bom хороший климат
Um toque de carinho Прикосновение любви
E aquele som И этот звук
Sem perceber aos poucos Мало-помалу замечая
Me entreguei… Я сдался...
Foi um lance de desejo antigo Это было старое желание
Não sei o que aconteceu comigo я не знаю что со мной случилось
Eu nunca transei ninguém assim Я никогда никого так не трахал
Só que eu dormi depois do amor Только я спал после любви
E quando a manhã me acordou И когда утро разбудило меня
Estava sem ela e sem mim… Я был без нее и без меня...
O que é que a gente faz Что мы делаем?
Quando a paixão Когда страсть
Vem de repente Это приходит внезапно
Feito um raio Как молния
Rouba a paz украсть мир
E invade o coração da gente И это вторгается в сердца людей
Assim da noite pr’o dia Так с ночи на день
Um sentimento por alguém… Чувство к кому-то...
O que é que a gente faz Что мы делаем?
Quando a noite foi gostosa Когда ночь была жаркой
Você fez e aconteceu Вы сделали, и это произошло
Com uma mulher maravilhosa С прекрасной женщиной
Mas acorda no silêncio Но проснуться в тишине
De um quarto sem ninguém… Из комнаты, где никого нет...
Eh!Эх!
Vira inferno o que era céu Превращается в ад, что было раем
Tô num quarto de motel я в номере мотеля
Sem nome, sem endereço Ни имени, ни адреса
Eh!Эх!
Quem mandou me dar assim Кто сказал мне дать это так
Isso é bem feito prá mim это хорошо для меня
Manda outra que eu mereço… Отправить еще один, который я заслуживаю ...
Foi um lance de desejo antigo Это было старое желание
Não sei o que aconteceu comigo я не знаю что со мной случилось
Eu nunca transei ninguém assim Я никогда никого так не трахал
Só que eu dormi depois do amor Только я спал после любви
E quando a manhã me acordou И когда утро разбудило меня
Estava sem ela e sem mim…Я был без нее и без меня...
O que é que a gente faz Что мы делаем?
Quando a paixão Когда страсть
Vem de repente Это приходит внезапно
Feito um raio Как молния
Rouba a paz украсть мир
E invade o coração da gente И это вторгается в сердца людей
Assim da noite pr’o dia Так с ночи на день
Um sentimento por alguém… Чувство к кому-то...
O que é que a gente faz Что мы делаем?
Quando a noite foi gostosa Когда ночь была жаркой
Você fez e aconteceu Вы сделали, и это произошло
Com uma mulher maravilhosa С прекрасной женщиной
Mas acorda no silêncio Но проснуться в тишине
De um quarto sem ninguém… Из комнаты, где никого нет...
Eh!Эх!
Vira inferno o que era céu Превращается в ад, что было раем
Tô num quarto de motel я в номере мотеля
Sem nome, sem endereço Ни имени, ни адреса
Eh!Эх!
Quem mandou me dar assim Кто сказал мне дать это так
Isso é bem feito prá mim это хорошо для меня
Manda outra que eu mereço… (2x)Пришлите мне еще один, который я заслуживаю... (2x)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2004
2004
2004
2000
2004
2007
2007