| Il faisait 40 degré un regard d’travers
| Было 40 градусов, глядя косо
|
| Quand tu m’as vu debout devant Mcdo Bellecour
| Когда ты увидел меня стоящим перед Mcdo Bellecour
|
| Tu savais pas que j’ressemblais à ça en vrai
| Ты не знал, что я выгляжу так на самом деле
|
| Plus on parle et plus tu m’avoues, que j’suis pas comme sur les réseaux
| Чем больше мы разговариваем, тем больше ты мне признаешься, что я не такой, как в сетях
|
| C’est vrai t’as raison c’est pour vendre mes sons
| Это правда, ты прав, это продать мои звуки
|
| J’vis mes rêves et j’pars de c’monde de fou
| Я живу своими мечтами и покидаю этот сумасшедший мир
|
| On valait tellemnt mieux qu’eux, nous on était dans le vrai
| Мы были намного лучше их, мы были правы
|
| A la part diu on passait des journées assis
| Помимо диу, мы целыми днями сидели
|
| On voyais les dernier bus et métro passer
| Мы видели последний автобус и метро
|
| Des souvenirs comme ça j ‘en ai plein
| Таких воспоминаний у меня предостаточно
|
| Et m’en rappeler j’en ai besoin
| И напомни мне, что мне это нужно
|
| Arrivés à quai ta mère nous attendais déjà dans sa vago sur le parking
| Приехали на пристань, твоя мама уже ждала нас в своем ваго на стоянке
|
| On se retrouvais enlacés sous la couette puis on parlais la nuit de ma fatigue
| Мы оказались переплетенными под одеялом, а потом говорили по ночам о моей усталости
|
| Tu me rassurais en me disant: tu peux t’endormir moi je lirais
| Ты успокоил меня, сказав мне: ты можешь заснуть, я бы прочитал
|
| Mais je voulais pas m’endormir sans t’avoir
| Но я не хотел засыпать без тебя
|
| Collée à moi ta voix m’emmenait loin dans mes pensées
| Приклеенный ко мне, твой голос унес меня далеко в мои мысли
|
| Voir ailleurs j'étais loin d’y penser
| Смотрите в другом месте, я был далек от мысли об этом
|
| T’as quitté une relation pansement
| Вы оставили отношения с повязкой
|
| Dans l’optique d’a nouveau te poser
| С нетерпением жду возможности спросить вас снова
|
| Mais c’est clair que t'étais pas prête
| Но ясно, что вы не были готовы
|
| Quand on passais des aprem entière
| Когда мы проводили целые дни
|
| Assis à se matter en soum t’effritais la matière | Сидя матом в суме ты крошил дело |