
Дата выпуска: 13.01.2003
Язык песни: Английский
Razzle Dazzle(оригинал) |
Thank you. |
Just a moment. |
You ready? |
ROXIE (Spoken) |
Oh Billy, I’m scared. |
BILLY (Spoken) |
Roxie, you got nothing to worry about. |
It’s all a circus, kid. |
A three ring circus. |
These trials- the wholeworld- all show business. |
But kid, you’re working with a star, the biggest! |
(Singing) |
Give 'em the old razzle dazzle |
Razzle Dazzle 'em |
Give 'em an act with lots of flash in it And the reaction will be passionate |
Give 'em the old hocus pocus |
Bead and feather 'em |
How can they see with sequins in their eyes? |
What if your hinges all are rusting? |
What if, in fact, you’re just disgusting? |
Razzle dazzle 'em |
And they;ll never catch wise! |
Give 'em the old Razzle Dazzle |
BILLY AND COMPANY |
Razzle dazzle 'em |
Give 'em a show that’s so splendiferous |
BILLY |
Row after row will crow vociferous |
BILLY AND COMPANY |
Give 'em the old flim flam flummox |
Fool and fracture 'em |
BILLY |
How can they hear the truth above the roar? |
BILLY AND COMPANY |
Throw 'em a fake and a finagle |
They’ll never know you’re just a bagel, |
BILLY |
Razzle dazzle 'em |
And they’ll beg you for more! |
BILLY AND COMPANY |
Give 'em the old double whammy |
Daze and dizzy 'em |
Back since the days of old Methuselah |
Everyone loves the big bambooz-a-ler |
Give 'em the old three ring circus |
Stun and stagger 'em |
When you’re in trouble, go into your dance |
Though you are stiffer than a girder |
They’ll let you get away with murder |
Razzle dazzle 'em |
And you’ve got a romance |
COMPANY (The same time as BILLY’s) |
Give 'em the old |
Razzle Dazzle |
BILLY |
Give 'em the old Razzle Dazzle |
Razzle dazzle 'em |
Show 'em the first rate sorceror you are |
Long as you keep 'em way off balance |
How can they spot you’ve got no talent |
Razzle Dazzle 'em |
BILLY AND COMPANY |
Razzle Dazzle 'em |
Razzle Dazzle 'em |
And they’ll make you a star! |
(перевод) |
Спасибо. |
Момент. |
Вы готовы? |
РОКСИ (разговорно) |
О, Билли, мне страшно. |
БИЛЛИ (разговорный) |
Рокси, тебе не о чем беспокоиться. |
Это все цирк, малыш. |
Цирк с тремя аренами. |
Эти испытания-весь мир-все шоу-бизнес. |
Но малыш, ты работаешь со звездой, самой большой! |
(поет) |
Дайте им старый ослепительный блеск |
ослепить их |
Дайте им выступление с большим количеством вспышек, и реакция будет страстной. |
Дайте им старый фокус-покус |
Бисер и перо |
Как они могут видеть с блестками в глазах? |
Что делать, если все ваши петли ржавеют? |
Что, если на самом деле ты просто отвратителен? |
ослепить их |
И они никогда не поймают мудрого! |
Дайте им старый Razzle Dazzle |
БИЛЛИ И КОМПАНИЯ |
ослепить их |
Устройте им такое великолепное шоу |
БИЛЛИ |
Ряд за рядом будет кукарекать громогласно |
БИЛЛИ И КОМПАНИЯ |
Дайте им старый флейм-фламмокс |
Дурак и сломай их |
БИЛЛИ |
Как они могут услышать правду сквозь рев? |
БИЛЛИ И КОМПАНИЯ |
Бросьте им подделку и fingle |
Они никогда не узнают, что ты просто бублик, |
БИЛЛИ |
ослепить их |
И они будут просить вас о большем! |
БИЛЛИ И КОМПАНИЯ |
Дайте им старый двойной удар |
Ошеломление и головокружение |
Назад со времен старого Мафусаила |
Все любят большой бамбук-а-лер |
Дайте им старый цирк с тремя кольцами |
Оглушить и поразить их |
Когда у тебя проблемы, иди в свой танец |
Хотя вы жестче, чем балка |
Они позволят вам уйти с убийством |
ослепить их |
И у тебя есть роман |
КОМПАНИЯ (в то же время, что и у БИЛЛИ) |
Дайте им старый |
Раззл Даззл |
БИЛЛИ |
Дайте им старый Razzle Dazzle |
ослепить их |
Покажи им, какой ты первоклассный колдун. |
Пока вы держите их далеко от баланса |
Как они могут заметить, что у вас нет таланта |
ослепить их |
БИЛЛИ И КОМПАНИЯ |
ослепить их |
ослепить их |
И они сделают тебя звездой! |