| No sé cuándo he de salir de acá,
| Я не знаю, когда я должен уйти отсюда,
|
| dudo que estés esperándome.
| Сомневаюсь, что ты меня ждешь.
|
| No sé si esta dulce voz será
| Я не знаю, будет ли этот сладкий голос
|
| sólo un eco en mi cabeza.
| просто эхо в голове.
|
| Hay un vasto desierto delante,
| Впереди огромная пустыня,
|
| voy detrás del espejismo del amor,
| Я иду за миражом любви,
|
| lejos y contigo se fue la paz,
| далеко и с тобой мир ушел,
|
| sólo espero llegar vivo para hallarte.
| Я только надеюсь прибыть живым, чтобы найти вас.
|
| Obstinado escarabajo,
| упрямый жук,
|
| empujando mi locura,
| толкая мое безумие,
|
| pasa ciego frente de los mudos labios
| проходит слепо перед немыми губами
|
| de quien fue una vez cordura.
| чье здравомыслие было когда-то.
|
| Obstinado escarabajo,
| упрямый жук,
|
| empujando mi locura,
| толкая мое безумие,
|
| sigue al sol, hacia el oeste,
| следуй за солнцем на запад,
|
| piérdete en la noche oscura.
| заблудиться в темной ночи.
|
| La noche oscura.
| Темная ночь.
|
| Todavía está sitiada mi ciudad,
| Мой город все еще в осаде,
|
| debo aprender a cruzar el fuego,
| Я должен научиться пересекать огонь,
|
| frente a un muro me debí de confesar,
| Перед стеной я должен был признаться
|
| pues con esta carga no iré al cielo.
| потому что с этим бременем я не попаду в рай.
|
| Es el día que le sigue a la verdad,
| Это день, который следует за истиной,
|
| sólo espero la resurrección,
| Я только воскресенья жду,
|
| ahora escucho a mis ángeles cantar
| теперь я слышу, как поют мои ангелы
|
| la canción que ahuyenta todo temor.
| Песня, которая прогоняет все страхи.
|
| Obstinado escarabajo,
| упрямый жук,
|
| empujando mi locura,
| толкая мое безумие,
|
| pasa ciego frente de los mudos labios
| проходит слепо перед немыми губами
|
| de quien fue una vez cordura.
| чье здравомыслие было когда-то.
|
| Obstinado escarabajo,
| упрямый жук,
|
| empujando mi locura,
| толкая мое безумие,
|
| sigue al sol, hacia el oeste,
| следуй за солнцем на запад,
|
| piérdete en la noche oscura.
| заблудиться в темной ночи.
|
| La noche oscura.
| Темная ночь.
|
| Empujando mi locura. | Подталкивая мое безумие. |