| E adesso siediti su quella seggiola
| А теперь сядьте на этот стул
|
| Stavolta ascoltami senza interrompere
| На этот раз слушай меня не перебивая
|
| È tanto tempo che volevo dirtelo:
| Я давно хотел тебе сказать:
|
| Vivere insieme a te è stato inutile
| Жить с тобой было бесполезно
|
| Tutto senz’alibi, senza una lacrima
| Все без отговорок, без слез
|
| Niente d’aggiungere e da dividere
| Нечего добавить и разделить
|
| Nella tua trappola ci son caduto anch’io
| Я тоже попал в твою ловушку
|
| Avanti il prossimo, gli lascio il posto mio
| Давай к следующему, я уступлю ему свое место
|
| Povero diavolo, che pena mi fa!
| Бедняга, как мне больно!
|
| E quando a letto lui ti chiederà di più
| И когда в постели он попросит еще
|
| Glielo concederai, perché tu fai così
| Ты дашь ему это, потому что ты делаешь это
|
| Come sai fingere se ti fa comodo
| Как ты можешь притворяться, если тебе это подходит
|
| E adesso so chi sei e non ci soffro più
| И теперь я знаю, кто ты, и больше не страдаю
|
| E se verrai di là te lo dimostrerò
| И если ты придешь, я докажу это тебе
|
| E questa volta tu te lo ricorderai
| И на этот раз ты запомнишь это
|
| E adesso spogliati come sai fare tu
| А теперь разденься, как ты умеешь.
|
| Ma non illuderti, io non ci casco più
| Но не обманывай себя, я больше на это не попадусь.
|
| Tu mi rimpiangerai, bella senz’anima | Ты пожалеешь меня, красивая без души |