Перевод текста песни Redemption Song - Richard Bona, Michael Brecker

Redemption Song - Richard Bona, Michael Brecker
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Redemption Song, исполнителя - Richard Bona.
Дата выпуска: 31.12.2000
Язык песни: Английский

Redemption Song

(оригинал)
Old pirates, yes,they rob I;
Sold I to the merchant ships,
Minutes after they took I
From the bottomless pit.
But my hand was made strong
By the 'and of the Almighty.
We forward in this generation
Triumphantly.
Won't you help to sing
These songs of freedom?
-
'Cause all I ever have:
Redemption songs;
Redemption songs.
Emancipate yourselves from mental slavery;
None but ourselves can free our minds.
Have no fear for atomic energy,
'Cause none of them can stop the time.
How long shall they kill our prophets,
While we stand aside and look?
Ooh!
Some say it's just a part of it:
We've got to fulfill the book.
Won't you help to sing
These songs of freedom?
-
'Cause all I ever have:
Redemption songs;
Redemption songs;
Redemption songs.
Emancipate yourselves from mental slavery;
None but ourselves can free our mind.
Wo!
Have no fear for atomic energy,
'Cause none of them-a can-a stop-a the time.
How long shall they kill our prophets,
While we stand aside and look?
Yes, some say it's just a part of it:
We've got to fulfill the book.
Won't you help to sing
These songs of freedom?
-
'Cause all I ever had:
Redemption songs -
All I ever had:
Redemption songs:
These songs of freedom,
Songs of freedom.

Песня искупления

(перевод)
Старые пираты, да, они грабят меня;
Продал я торговым судам,
Через несколько минут после того, как они взяли меня
Из бездонной ямы.
Но моя рука укрепилась
По воле Всевышнего.
Мы вперед в этом поколении
Триумфально.
Ты не поможешь спеть
Эти песни свободы?
-
Потому что все, что у меня когда-либо было:
Искупительные песни;
Искупительные песни.
Освободитесь от умственного рабства;
Никто, кроме нас самих не может освободить наши умы.
Не бойтесь атомной энергии,
Потому что никто из них не может остановить время.
До каких пор будут убивать наших пророков,
Пока мы стоим в стороне и смотрим?
Ох!
Некоторые говорят, что это всего лишь часть:
Мы должны выполнить книгу.
Ты не поможешь спеть
Эти песни свободы?
-
Потому что все, что у меня когда-либо было:
Искупительные песни;
Искупительные песни;
Искупительные песни.
Освободитесь от умственного рабства;
Никто, кроме нас самих, не может освободить наш разум.
Во!
Не бойтесь атомной энергии,
Потому что никто из них не может остановить время.
До каких пор будут убивать наших пророков,
Пока мы стоим в стороне и смотрим?
Да, некоторые говорят, что это только часть этого:
Мы должны выполнить книгу.
Ты не поможешь спеть
Эти песни свободы?
-
Потому что все, что у меня когда-либо было:
Искупительные песни -
Все, что у меня когда-либо было:
Искупительные песни:
Эти песни свободы,
Песни свободы.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dreams ft. Michael Brecker 2006
Good Times 2015
Dina Lam 2015
Dipama 2015
Engingilaye 2015
O Sen Sen Sen 2005
My One And Only Love 1986
Bona Petit 2002
O Beta O Siba 2005
M'Bemba Mama 2009
Samaouma 2015
Tumbleweed 2006
Engingilaye / Ekwa Mwato 2007
Eyala ft. Bertrand Renaudin, Xavier Cobo 1995
Sona Mama 2002
Muto Bye Bye 2002
Bon Apetite ft. Michael Brecker, Randy Brecker, David Sanborn 2012
Runnin' After Love ft. Michael Brecker, Randy Brecker, David Sanborn 2012
Spunky ft. Michael Brecker, Randy Brecker, David Sanborn 2012
Bodimbea ft. Richard Bona 2011

Тексты песен исполнителя: Richard Bona
Тексты песен исполнителя: Michael Brecker