| I asked my love to take a walk
| Я попросил свою любовь прогуляться
|
| To take a walk, just a little walk
| Чтобы прогуляться, просто немного прогуляться
|
| Down beside where the waters flow
| Внизу, где текут воды
|
| Down by the banks of the Ohio
| Вниз по берегам Огайо
|
| And only say that you’ll be mine
| И только скажи, что ты будешь моей
|
| In no others' arms entwine
| В чужих объятиях не переплетайся
|
| Down beside where the waters flow
| Внизу, где текут воды
|
| Down by the banks of the Ohio
| Вниз по берегам Огайо
|
| I asked her if she’d marry me
| Я спросил ее, выйдет ли она за меня замуж
|
| And my wife forever be
| И моя жена навсегда
|
| She only turned her head away
| Она только отвернулась
|
| And had no other words to say
| И не было других слов, чтобы сказать
|
| I held a knife against his breast
| Я держал нож у его груди
|
| As into my arms he pressed
| Как в мои объятия он вдавил
|
| He cried «my love, don’t you murder me
| Он плакал: «Любовь моя, не убивай меня
|
| I’m not prepared for eternity»
| Я не готов к вечности»
|
| I took her by her lilywhite hands
| Я взял ее за белые лилии руки
|
| I drug her down to the golden sands
| Я накачиваю ее до золотых песков
|
| An I there threw her into drown
| Я бросил ее в воду
|
| And I watched her as she floated down
| И я смотрел на нее, как она плыла вниз
|
| I wandered home 'tween twelve and one
| Я бродил по дому между двенадцатью и часом
|
| I cried, «My God, what have I done?»
| Я воскликнул: «Боже мой, что я сделал?»
|
| I’ve killed the only man I love
| Я убил единственного мужчину, которого люблю
|
| He would not take me for his bride
| Он не взял бы меня за свою невесту
|
| And only say that you’ll be mine
| И только скажи, что ты будешь моей
|
| In no others' arms entwine
| В чужих объятиях не переплетайся
|
| Down beside where the waters flow
| Внизу, где текут воды
|
| Down by the banks of the Ohio
| Вниз по берегам Огайо
|
| well the very next morn
| ну на следующее утро
|
| bout half past four
| около половины пятого
|
| sheriff’s men knocked at my door
| люди шерифа постучали в мою дверь
|
| saying now young man
| говоря сейчас молодой человек
|
| time to go down to the banks of the ohio | пора спускаться к берегам Огайо |