Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cosa hai messo nel caffè (1969) , исполнителя - Riccardo Del Turco. Дата выпуска: 03.07.2013
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cosa hai messo nel caffè (1969) , исполнителя - Riccardo Del Turco. Cosa hai messo nel caffè (1969)(оригинал) |
| M’hai detto vieni su da me, |
| l’inverno e caldo su da me, |
| non senti il freddo che fa in questa nostra citt. |
| Perche non vieni su da me, |
| saremo soli io e te, |
| ti posso offrire un caffe, |
| in fondo che male c’e. |
| Ma cosa hai messo nel caffe |
| che ho bevuto su da te? |
| C’e qualche cosa di diverso |
| adesso in me; |
| se c’e un veleno moriro, |
| ma sar dolce accanto a te perche l’amore che non c’era |
| adesso c’e. |
| Non so neppure che giorno e ma tutti i giorni sara da te, |
| e un’abitudine ormai |
| che non so perdere, sai. |
| Ma cosa hai messo nel caffe |
| che ho bevuto su da te? |
| C’e qualche cosa di diverso |
| adesso in me; |
| se c’e un veleno moriro, |
| ma sar dolce accanto a te perche l’amore che non c’era |
| adesso c’e. |
| Stamani, amore, pensando a te il primo fiorem’ha detto che |
| l’inverno ormai se ne va |
| ma tu rimani con me. |
| Ma cosa hai messo nel caffe |
| che ho bevuto su da te? |
| C’e qualche cosa di diverso |
| adesso in me; |
| se c’e un veleno moriro, |
| ma sar dolce accanto a te perche l’amore che non c’era |
| adesso c’e. |
| Se c’e un veleno moriro. |
| Se c’e un veleno moriro. |
| (перевод) |
| Ты сказал мне подойти ко мне, |
| Зима согревает меня, |
| вы не чувствуете холода в этом нашем городе. |
| Почему бы тебе не подойти ко мне |
| мы будем одни ты и я |
| Я могу предложить вам кофе, |
| ведь какой тут вред. |
| Но что ты положил в кофе |
| что я пил из тебя? |
| Есть что-то другое |
| теперь во мне; |
| если есть яд, я умру, |
| но будет сладко рядом с тобой ведь любовь которой не было |
| теперь есть. |
| Я даже не знаю какой день и но каждый день он будет с тобой, |
| и привычка теперь |
| что я не умею проигрывать, понимаешь. |
| Но что ты положил в кофе |
| что я пил из тебя? |
| Есть что-то другое |
| теперь во мне; |
| если есть яд, я умру, |
| но будет сладко рядом с тобой ведь любовь которой не было |
| теперь есть. |
| Этим утром, любовь моя, думая о тебе, первый цветок сказал мне, что |
| зима уже прошла |
| но ты остаешься со мной. |
| Но что ты положил в кофе |
| что я пил из тебя? |
| Есть что-то другое |
| теперь во мне; |
| если есть яд, я умру, |
| но будет сладко рядом с тобой ведь любовь которой не было |
| теперь есть. |
| Если есть яд, я умру. |
| Если есть яд, я умру. |
| Название | Год |
|---|---|
| Figlio unico (Trem das onze) | 2016 |
| Cosa hai messo nel caffè? | 2016 |
| Uno tranquillo (1967) | 2013 |