Перевод текста песни Der letzte Sirtaki - Rex Gildo

Der letzte Sirtaki - Rex Gildo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der letzte Sirtaki , исполнителя -Rex Gildo
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:01.07.2021
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Der letzte Sirtaki (оригинал)Der letzte Sirtaki (перевод)
Musik erklang музыка играла
Um Mitternacht im Hafen В полночь в порту
Wo sich die Fischer von Rhodos Где рыбаки Родоса
Beim Sirtaki trafen Встретились на Сиртаки
Der Fang war gut Улов был хороший
Und voll war’n ihre Taschen И их карманы были полны
Drum gab’s ein Fest Была вечеринка
Und da lachten alle ein Mädchen an И тогда все смеялись над девушкой
Komm, Melina tanz' mit mir Давай, Мелина, потанцуй со мной.
Tanz mit mir allein потанцуй со мной наедине
Und lass dich mit keinem ander’n ein И не связывайся ни с кем другим
Das sagte jeder Mann Каждый мужчина говорил, что
Komm, Melina sing mit mir Давай, Мелина, пой со мной
Sing mit mir allein пой со мной наедине
Schöner kann’s mit keinem ander’n sein Это не может быть лучше с кем-либо еще
Doch sie sah jeden an Но она смотрела на всех
Sie trieb ihr Spiel Она играла в свою игру
Und ließ die Fischer leiden И заставил рыбаков страдать
Ja, sie war schön да она была красивой
Und sie wollte sich noch nicht entscheiden И она еще не хотела решать
Die Nacht war heiß Ночь была жаркой
Gefüllt war’n unsre Gläser Наши стаканы были наполнены
Ich trank ihr zu und ich fühlte Я выпил за нее и почувствовал
Wie ich mein Herz verlor Как я потерял свое сердце
Komm, Melina tanz' mit mir Давай, Мелина, потанцуй со мной.
Tanz mit mir allein потанцуй со мной наедине
Und lass dich mit keinem ander’n ein И не связывайся ни с кем другим
Das sagte jeder Mann Каждый мужчина говорил, что
Komm, Melina sing mit mir Давай, Мелина, пой со мной
Sing mit mir allein пой со мной наедине
Schöner kann’s mit keinem ander’n sein Это не может быть лучше с кем-либо еще
Sie gab mir ihre Hand Она дала мне руку
Und sagte Ja И сказал да
Es war der letzte Sirtaki Это был последний сиртаки
Und unsre Herzen fanden sich И наши сердца нашли друг друга
Beim letzten Sirtaki На последнем сиртаки
Wir beide sah’n uns an Мы оба смотрели друг на друга
Was dann geschah Что потом произошло
War wunderbar Было замечательно
Es war der letzte Sirtaki Это был последний сиртаки
Zwei Menschen verstanden sich Два человека поняли друг друга
Beim letzten Sirtaki На последнем сиртаки
Und alle stimmten ein И все согласились
Das muss das Glück fürs Leben sein Это должно быть счастье на всю жизнь
La la la… Ла-ла-ла…
Was dann geschah Что потом произошло
War wunderbar Было замечательно
Es war der letzte Sirtaki Это был последний сиртаки
Zwei Menschen verstanden sich Два человека поняли друг друга
Beim letzten Sirtaki На последнем сиртаки
Und alle stimmten ein И все согласились
Das muss das Glück fürs Leben seinЭто должно быть счастье на всю жизнь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: