Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der letzte Sirtaki, исполнителя - Rex Gildo.
Дата выпуска: 01.07.2021
Язык песни: Немецкий
Der letzte Sirtaki(оригинал) |
Musik erklang |
Um Mitternacht im Hafen |
Wo sich die Fischer von Rhodos |
Beim Sirtaki trafen |
Der Fang war gut |
Und voll war’n ihre Taschen |
Drum gab’s ein Fest |
Und da lachten alle ein Mädchen an |
Komm, Melina tanz' mit mir |
Tanz mit mir allein |
Und lass dich mit keinem ander’n ein |
Das sagte jeder Mann |
Komm, Melina sing mit mir |
Sing mit mir allein |
Schöner kann’s mit keinem ander’n sein |
Doch sie sah jeden an |
Sie trieb ihr Spiel |
Und ließ die Fischer leiden |
Ja, sie war schön |
Und sie wollte sich noch nicht entscheiden |
Die Nacht war heiß |
Gefüllt war’n unsre Gläser |
Ich trank ihr zu und ich fühlte |
Wie ich mein Herz verlor |
Komm, Melina tanz' mit mir |
Tanz mit mir allein |
Und lass dich mit keinem ander’n ein |
Das sagte jeder Mann |
Komm, Melina sing mit mir |
Sing mit mir allein |
Schöner kann’s mit keinem ander’n sein |
Sie gab mir ihre Hand |
Und sagte Ja |
Es war der letzte Sirtaki |
Und unsre Herzen fanden sich |
Beim letzten Sirtaki |
Wir beide sah’n uns an |
Was dann geschah |
War wunderbar |
Es war der letzte Sirtaki |
Zwei Menschen verstanden sich |
Beim letzten Sirtaki |
Und alle stimmten ein |
Das muss das Glück fürs Leben sein |
La la la… |
Was dann geschah |
War wunderbar |
Es war der letzte Sirtaki |
Zwei Menschen verstanden sich |
Beim letzten Sirtaki |
Und alle stimmten ein |
Das muss das Glück fürs Leben sein |
(перевод) |
музыка играла |
В полночь в порту |
Где рыбаки Родоса |
Встретились на Сиртаки |
Улов был хороший |
И их карманы были полны |
Была вечеринка |
И тогда все смеялись над девушкой |
Давай, Мелина, потанцуй со мной. |
потанцуй со мной наедине |
И не связывайся ни с кем другим |
Каждый мужчина говорил, что |
Давай, Мелина, пой со мной |
пой со мной наедине |
Это не может быть лучше с кем-либо еще |
Но она смотрела на всех |
Она играла в свою игру |
И заставил рыбаков страдать |
да она была красивой |
И она еще не хотела решать |
Ночь была жаркой |
Наши стаканы были наполнены |
Я выпил за нее и почувствовал |
Как я потерял свое сердце |
Давай, Мелина, потанцуй со мной. |
потанцуй со мной наедине |
И не связывайся ни с кем другим |
Каждый мужчина говорил, что |
Давай, Мелина, пой со мной |
пой со мной наедине |
Это не может быть лучше с кем-либо еще |
Она дала мне руку |
И сказал да |
Это был последний сиртаки |
И наши сердца нашли друг друга |
На последнем сиртаки |
Мы оба смотрели друг на друга |
Что потом произошло |
Было замечательно |
Это был последний сиртаки |
Два человека поняли друг друга |
На последнем сиртаки |
И все согласились |
Это должно быть счастье на всю жизнь |
Ла-ла-ла… |
Что потом произошло |
Было замечательно |
Это был последний сиртаки |
Два человека поняли друг друга |
На последнем сиртаки |
И все согласились |
Это должно быть счастье на всю жизнь |