| Lone Rider (оригинал) | Одинокий всадник (перевод) |
|---|---|
| Smoke on this | Курить на этом |
| I’m rollin' down the highway | Я катаюсь по шоссе |
| Movin' eighteen wheels | Перемещение восемнадцати колес |
| Gonna do it my way | Собираюсь сделать это по-своему |
| Or however I feel | Или как я чувствую |
| I take whatever I want | Я беру все, что хочу |
| And times are on the day | И время в день |
| I can’t steal | я не могу украсть |
| Lone Rider | Одинокий всадник |
| Livin' for the moment | Живу на данный момент |
| Livin' for the dream | Живу мечтой |
| You might call it the hard life | Вы можете назвать это тяжелой жизнью |
| But it’s the life for me | Но это жизнь для меня |
| I take whatever I want | Я беру все, что хочу |
| And times are on the day | И время в день |
| I can’t steal | я не могу украсть |
| Lone Rider | Одинокий всадник |
| Lone Rider | Одинокий всадник |
| Lone Rider | Одинокий всадник |
| Truth I’ve been slowin' down | Правда я замедлился |
| 'Cause I’m out of the leaves | Потому что я вне листьев |
| There’s no satisfaction | Нет удовлетворения |
| Swear I won my deal | Клянусь, я выиграл сделку |
| I take whatever I want | Я беру все, что хочу |
| And times are on the day | И время в день |
| I can’t steal | я не могу украсть |
| Lone Rider | Одинокий всадник |
| Lone Rider | Одинокий всадник |
| Lone Rider | Одинокий всадник |
| Lone Rider | Одинокий всадник |
