Перевод текста песни Halt dich an mir fest - Revolverheld

Halt dich an mir fest - Revolverheld
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Halt dich an mir fest, исполнителя - Revolverheld.
Дата выпуска: 21.11.2010
Язык песни: Немецкий

Halt Dich an Mir Fest

(оригинал)

Держись за меня крепко

(перевод на русский)
Du hast mich lang nicht mehr so angesehenТы давно на меня так не смотрела,
hast mir lang nichts mehr erzählt.Давно мне не рассказывала много о себе.
Unsere Fotos hast du abgenommenТы убрала наши фотографии,
weil dir irgendetwas fehlt.Потому что тебе в них что-то не нравится.
Du rufst mich und sagst ich weiß nicht mehr,Ты звонишь мне и говоришь, "Я больше не знаю..."
weißt nicht mehr was dich berührt.Больше не знаешь, что тебя беспокоит.
Die letzten Jahre haben dich aufgewühltПоследние годы тебя взбудоражили
und dich nur noch mehr verwirrt.И еще больше тебя запутали.
--
Halt dich an mir fest, wenn dein Leben dich zerreißt.Держись за меня крепко, если твоя жизнь тебя терзает.
Halt dich an mir fest, wenn du nicht mehr weiter weißt.Держись за меня крепко, если ты не знаешь, что дальше делать.
Ich kann dich verstehn.Я могу тебя понять.
Halt dich an mir fest, weil das alles ist was bleibt.Держись за меня крепко, потому что это все, что у тебя осталось.
--
Ich lass das Licht an bis du schlafen kannstЯ оставляю свет, чтобы ты могла уснуть,
doch du wällst dich hin und her.Но все равно ты переворачиваешься с боку на бок.
Schläfst die Nächte von mir abgewandt,Ты спишь по ночам, отвернувшись от меня,
bist du einsam neben mir?Ты одинока рядом со мной?
--
Halt dich an mir fest, wenn dein Leben dich zerreißt.Держись за меня крепко, если твоя жизнь тебя терзает.
Halt dich an mir fest, wenn du nicht mehr weiter weißt.Держись за меня крепко, если ты не знаешь, что дальше делать.
Ich kann dich verstehn.Я могу тебя понять.
Halt dich an mir fest, weil das alles ist was bleibt.Держись за меня крепко, потому что это все, что у тебя осталось.
--
Siehst du den Weg aus dieser Dunkelheit?Ты видишь выход из этой тьмы?
Willst du raus, ich bin bereit.Хочешь ли ты спастись? Я готов помочь.
Das kann nicht alles schon gewesen sein.Ничто не делается сразу и просто.
Ich glaub an uns und unsere Zeit.Я верю в нас и наше время.
--
Halt dich an mir fest, wenn dein Leben dich zerreißt.Держись за меня крепко, если твоя жизнь тебя терзает.
Halt dich an mir fest, wenn du nicht mehr weiter weißt.Держись за меня крепко, если ты не знаешь, что дальше делать.
Halt dich an mir fest, wenn dein Leben dich zerreißt.Держись за меня крепко, если твоя жизнь тебя терзает.
Halt dich an mir fest, wenn du nicht mehr weiter weißt.Держись за меня крепко, если ты не знаешь, что дальше делать.
Ich kann dich verstehn.Я могу тебя понять.
Halt dich an mir fest, weil das alles ist was bleibt.Держись за меня крепко, потому что это все, что у тебя осталось.
Halt dich an mir fest, wenn dein Leben dich zerreißt.Держись за меня крепко, если твоя жизнь тебя терзает.
Halt dich an mir fest, wenn du nicht mehr weiter weißt.Держись за меня крепко, если ты не знаешь, что дальше делать.
Ich lass dich nicht gehn.Я не отпущу тебя.
Halt dich an mir fest, weil das alles ist was bleibt.Держись за меня крепко, потому что это все, что у тебя осталось.
Halt dich an mir fest, weil das alles ist was bleibt.Держись за меня крепко, потому что это все, что у тебя осталось.
Halt dich an mir fest, weil das alles ist was bleibt.Держись за меня крепко, потому что это все, что у тебя осталось.

Halt dich an mir fest

(оригинал)
Du hast mich lang nicht mehr so angesehen,
hast mir lang nichts mehr erzählt.
Unsere Fotos hast du abgenommen,
weil dir irgendetwas fehlt.
Du rufst mich an und sagst du weißt nicht mehr,
weißt nicht mehr, was dich berührt.
Die letzten Jahre haben dich aufgewühlt,
und dich nur noch mehr verwirrt.
Halt dich an mir fest, wenn dein Leben dich zerreißt.
Halt dich an mir fest, wenn du nicht mehr weiter weißt.
Ich kann dich verstehn.
Halt dich an mir fest, weil das alles ist was bleibt.
Ich lass das Licht an bis du schlafen kannst,
doch du wälzt´ dich hin und her.
Schläfst die Nächte von mir abgewandt,
bist du einsam neben mir?
Halt dich an mir fest, wenn dein Leben dich zerreißt.
Halt dich an mir fest, wenn du nicht mehr weiter weißt.
Ich kann dich verstehn.
Halt dich an mir fest, weil das alles ist was bleibt.
Siehst du den Weg aus dieser Dunkelheit?
Willst du raus, ich bin bereit.
Das kann nicht alles schon gewesen sein.
Ich glaub an uns und unsere Zeit.
Halt dich an mir fest, wenn dein Leben dich zerreißt.
Halt dich an mir fest, wenn du nicht mehr weiter weißt.
Halt dich an mir fest, wenn dein Leben dich zerreißt.
Halt dich an mir fest, wenn du nicht mehr weiter weißt.
Ich kann dich verstehn.
Halt dich an mir fest, weil das alles ist was bleibt.
Halt dich an mir fest, wenn dein Leben dich zerreißt.
Halt dich an mir fest, wenn du nicht mehr weiter weißt.
Ich lass dich nicht gehn.
Halt dich an mir fest, weil das alles ist was bleibt.
Halt dich an mir fest, weil das alles ist was bleibt.
Halt dich an mir fest, weil das alles ist was bleibt.

Держись за меня

(перевод)
Ты давно так на меня не смотрел
ты мне давно ничего не говорил.
Вы сделали наши фотографии
потому что тебе чего-то не хватает.
Ты звонишь мне и говоришь, что больше не знаешь
не знаю больше, что касается вас.
Последние несколько лет взбудоражили вас
и только больше смущает.
Держись за меня, когда твоя жизнь разорвет тебя на части.
Держись за меня, когда застрянешь.
я могу понять вас
Держись за меня, потому что это все, что осталось
Я оставлю свет включенным, пока ты не заснешь.
но ты ворочаешься.
ты спишь ночами вдали от меня,
тебе одиноко рядом со мной
Держись за меня, когда твоя жизнь разорвет тебя на части.
Держись за меня, когда застрянешь.
я могу понять вас
Держись за меня, потому что это все, что осталось
Видишь ли ты выход из этой тьмы?
Хочешь выйти, я готов.
Всего этого не могло быть.
Я верю в нас и наше время.
Держись за меня, когда твоя жизнь разорвет тебя на части.
Держись за меня, когда застрянешь.
Держись за меня, когда твоя жизнь разорвет тебя на части.
Держись за меня, когда застрянешь.
я могу понять вас
Держись за меня, потому что это все, что осталось
Держись за меня, когда твоя жизнь разорвет тебя на части.
Держись за меня, когда застрянешь.
я не отпущу тебя
Держись за меня, потому что это все, что осталось
Держись за меня, потому что это все, что осталось
Держись за меня, потому что это все, что осталось
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!


Тексты песен исполнителя: Revolverheld