| The mystery of our destiny*
| Тайна нашей судьбы*
|
| Just show us the insanity
| Просто покажи нам безумие
|
| My own desire is to throw up the feelings
| Мое собственное желание состоит в том, чтобы выплеснуть чувства
|
| That I have inside me
| Что у меня внутри
|
| It seems that everything
| Кажется, все
|
| It happens is my fault
| Бывает это моя вина
|
| I was dreaming all this time
| Я мечтал все это время
|
| But now I’m drowned in this pain
| Но теперь я утонул в этой боли
|
| Silence… and lies… that always burned our souls
| Молчание… и ложь… которая всегда сжигала наши души
|
| Without… leaving… an ash
| Не оставляя… пепла
|
| My silence will be the last thing… you’ll hear
| Мое молчание будет последним... ты услышишь
|
| My silence will be the last thing… you’ll fucking hear
| Мое молчание будет последней вещью ... ты, блядь, услышишь
|
| Today I’m scared to wake up
| Сегодня я боюсь просыпаться
|
| My heart no longer holds this reality
| Мое сердце больше не держит эту реальность
|
| I have been betrayed by life
| Меня предала жизнь
|
| And everything what I believe
| И все, во что я верю
|
| It seems I sold my soul to the devil
| Кажется, я продал душу дьяволу
|
| To get something from this life
| Чтобы получить что-то от этой жизни
|
| I avoid hurting your feelings
| Я избегаю ранить ваши чувства
|
| You did it without watching back
| Вы сделали это, не оглядываясь
|
| Silence… and lies… that always burned our souls
| Молчание… и ложь… которая всегда сжигала наши души
|
| Without… leaving… an ash
| Не оставляя… пепла
|
| My silence will be the last thing… you’ll hear
| Мое молчание будет последним... ты услышишь
|
| My silence will be the last thing… you’ll fucking hear
| Мое молчание будет последней вещью ... ты, блядь, услышишь
|
| Can you hear my silence?
| Ты слышишь мое молчание?
|
| Can you feel the silence?
| Ты чувствуешь тишину?
|
| Silence… and lies… that always burned our souls
| Молчание… и ложь… которая всегда сжигала наши души
|
| Without… leaving… an ash
| Не оставляя… пепла
|
| My silence will be the last thing… you’ll hear
| Мое молчание будет последним... ты услышишь
|
| My silence will be the last thing… you’ll fucking hear | Мое молчание будет последней вещью ... ты, блядь, услышишь |