
Дата выпуска: 24.01.2019
Язык песни: Французский
Soleil blanc(оригинал) |
Sur les toits |
Sous la mauvaise étoile |
C’est le grand soir |
À nous le dernier bal |
Tout s'éteint à l’eau claire |
Dans tes yeux j’ai compris |
Que tout finira mal |
Je le savais |
Je ne tremble pas |
Et le soleil |
Au dessus de moi |
La chaleur infernale |
Je ne te dirai pas comment me couler |
Et le soleil blanc saura écraser |
Les marques du temps, les peaux saturées |
Et les parfums au vent, les regards consumés |
Sûre de toi, tu décochais nos rages |
C’est la grande voile qui sonnait la chamade |
Sifflaient les courants d’air |
Et la flèche est partie |
Je suis tombée si bas |
Je me réveille, à côté de toi |
Et le soleil, au dessus de moi |
La chaleur infernale |
Je ne te dirai pas comment me couler |
Et le soleil blanc saura écraser |
Les marques du temps, les peaux saturées |
Et les parfums au vent, les regards consumés |
Белое солнце(перевод) |
На крышах |
Под плохой звездой |
Это большая ночь |
Нам последний мяч |
Все уходит с чистой водой |
В твоих глазах я понял |
Что все закончится плохо |
Я знал это |
я не дрожу |
И солнце |
Надо мной |
Адская жара |
Я не скажу тебе, как тонуть |
И белое солнце сокрушит |
Следы времени, насыщенная кожа |
И запахи на ветру, поглощенные взгляды |
Уверены в себе, вы развязали нашу ярость |
Это был грот, который громко звенел |
Потоки воздуха шипели |
И стрела ушла |
я пал так низко |
Я просыпаюсь рядом с тобой |
И солнце надо мной |
Адская жара |
Я не скажу тебе, как тонуть |
И белое солнце сокрушит |
Следы времени, насыщенная кожа |
И запахи на ветру, поглощенные взгляды |