| Nuit (оригинал) | Ночь (перевод) |
|---|---|
| Horizons irrités de très prochains délices | Раздраженные горизонты очень близких наслаждений |
| Il faudra se méfier des étés qui s'éclipsent | Нам придется остерегаться лета, которое ускользает |
| Tombera toujours hélas le soleil à la mer | Увы, солнце всегда будет падать в море |
| Un peu plus tôt, un peu plus tard | Чуть раньше, чуть позже |
| Somnifère | Снотворное |
| Sommes-nous seuls sur la terre? | Мы одни на земле? |
| Somnifère | Снотворное |
| Refaire le tour du phare | Обойдите маяк еще раз |
| Ô raisons de vouloir s’endormir loin d’ici | О причины желания заснуть далеко отсюда |
| Des hôtels au hasard de nos rêves hors de prix | Случайные отели нашей мечты с завышенными ценами |
| Non je donne, je ne donne pas cher | Нет, я даю, я не даю много |
| Somnifère | Снотворное |
| Sommes-nous seuls sur la terre? | Мы одни на земле? |
| Somnifère | Снотворное |
| Refaire le tour du phare | Обойдите маяк еще раз |
| Dont le jeu nous égare | Чья игра сбивает нас с пути |
| Ne pas dormir avant | Не спать раньше |
| Que la nuit ne nous souffle encore | Пусть ночь нас снова не сдует |
| Un peu plus tôt | Ранее |
| Un peu plus tard | Немного позже |
| Devant le flot | Перед наводнением |
| Somnifère | Снотворное |
| Sommes-nous seuls sur la terre? | Мы одни на земле? |
| A chercher le sommeil | Искать сон |
| Somnifère | Снотворное |
| Sommes-nous seuls sur la terre? | Мы одни на земле? |
