
Дата выпуска: 24.01.2019
Язык песни: Французский
Nuit(оригинал) |
Horizons irrités de très prochains délices |
Il faudra se méfier des étés qui s'éclipsent |
Tombera toujours hélas le soleil à la mer |
Un peu plus tôt, un peu plus tard |
Somnifère |
Sommes-nous seuls sur la terre? |
Somnifère |
Refaire le tour du phare |
Ô raisons de vouloir s’endormir loin d’ici |
Des hôtels au hasard de nos rêves hors de prix |
Non je donne, je ne donne pas cher |
Somnifère |
Sommes-nous seuls sur la terre? |
Somnifère |
Refaire le tour du phare |
Dont le jeu nous égare |
Ne pas dormir avant |
Que la nuit ne nous souffle encore |
Un peu plus tôt |
Un peu plus tard |
Devant le flot |
Somnifère |
Sommes-nous seuls sur la terre? |
A chercher le sommeil |
Somnifère |
Sommes-nous seuls sur la terre? |
Ночь(перевод) |
Раздраженные горизонты очень близких наслаждений |
Нам придется остерегаться лета, которое ускользает |
Увы, солнце всегда будет падать в море |
Чуть раньше, чуть позже |
Снотворное |
Мы одни на земле? |
Снотворное |
Обойдите маяк еще раз |
О причины желания заснуть далеко отсюда |
Случайные отели нашей мечты с завышенными ценами |
Нет, я даю, я не даю много |
Снотворное |
Мы одни на земле? |
Снотворное |
Обойдите маяк еще раз |
Чья игра сбивает нас с пути |
Не спать раньше |
Пусть ночь нас снова не сдует |
Ранее |
Немного позже |
Перед наводнением |
Снотворное |
Мы одни на земле? |
Искать сон |
Снотворное |
Мы одни на земле? |