| No One Will Ever Love You (оригинал) | Никто Никогда Не Полюбит Тебя (перевод) |
|---|---|
| Had a maturation, looking down the beam | Имел созревание, глядя вниз по лучу |
| Like a hidden symbol watching | Как скрытый символ, наблюдающий |
| I hear it ring | Я слышу это кольцо |
| Image in a half shell | Изображение в половинной оболочке |
| Faces on the screen | Лица на экране |
| There’s a lot of people living for nothing | Есть много людей, живущих зря |
| And now the message clear | И теперь сообщение ясно |
| The tone is there | Тон есть |
| The pillow dings | Подушка звенит |
| I hear its at first birth | Я слышу это при первом рождении |
| And nearer | И ближе |
| And nearer | И ближе |
| And nearer! | И ближе! |
| Had a dream about you | Приснился сон о тебе |
| Living on the waves | Жизнь на волнах |
| Sunbathe and surfing its I had to say | Загорать и заниматься серфингом, я должен был сказать |
| Walked around the mission | Прошелся по миссии |
| Had to see your face | Пришлось видеть твое лицо |
| Had to know it was you alone | Должен был знать, что ты один |
| I want this place | я хочу это место |
| And now the message clear | И теперь сообщение ясно |
| The tone is there | Тон есть |
| The pillow dings | Подушка звенит |
| I hear its at first birth | Я слышу это при первом рождении |
| I said oh | я сказал о |
| Be clear! | Будь понятен! |
| Be clear! | Будь понятен! |
| Be clear! | Будь понятен! |
| Be clear! | Будь понятен! |
| But a minute | Но минуту |
| (you have to leave) | (вы должны уйти) |
