| i can’t leave, head on back to the old routine
| я не могу уйти, возвращайся к старой рутине
|
| can’t we agree to leave our hands where his eyes can see
| мы не можем согласиться оставить наши руки там, где его глаза могут видеть
|
| hard it’s so hard to make a case
| тяжело, так сложно обосновать дело
|
| for breaking rank, and saving face
| за нарушение звания и сохранение лица
|
| may i, may i
| могу я, могу я
|
| desert this cursed company
| бросить эту проклятую компанию
|
| who do they all think they are to be questioning
| кого, по их мнению, они должны допрашивать
|
| cut from the same deck of matchless faces in memory
| вырезано из той же колоды бесподобных лиц в памяти
|
| the stars, the stars are leaving trails
| звезды, звезды оставляют следы
|
| a giant so jealous it bites its tail
| великан такой ревнивый, что кусает себя за хвост
|
| claim and claim, it’s my first mistake
| претензии и претензии, это моя первая ошибка
|
| but not the first time you made it
| но не в первый раз ты это сделал
|
| let me take off this uniform
| позволь мне снять эту форму
|
| it’s cold and it’s wet from the storm and i need to stand down
| холодно и сыро из-за бури, и мне нужно встать
|
| remember me, my heart was wrapped in cellophane
| помни меня, мое сердце было завернуто в целлофан
|
| and all the names of these charities
| и все названия этих благотворительных организаций
|
| i can’t leave
| я не могу уйти
|
| head on back to the old routine
| вернуться к старой рутине
|
| if you’re like me you don’t wait for the bell but the space between
| если вы похожи на меня, вы ждете не звонка, а промежутка между
|
| it hurts it hurts, what i’m waiting for
| больно больно, чего я жду
|
| does it take half an hour just to get to the door
| нужно полчаса, чтобы добраться до двери
|
| is it me or is light coming through the eclipse
| это я или свет идет через затмение
|
| so peaceful like a migraine halo
| такой мирный, как ореол мигрени
|
| let me take off this uniform
| позволь мне снять эту форму
|
| it’s cold and it’s wet from the storm and i need to stand down
| холодно и сыро из-за бури, и мне нужно встать
|
| remember me, the face that you can’t separate
| помни меня, лицо, которое ты не можешь разделить
|
| from all the whores who came before
| от всех шлюх, которые были раньше
|
| let me take off this uniform
| позволь мне снять эту форму
|
| it’s cold and it’s wet from the storm and i need to stand down
| холодно и сыро из-за бури, и мне нужно встать
|
| remember me, my heart was wrapped in cellophane
| помни меня, мое сердце было завернуто в целлофан
|
| and all the names of these charities | и все названия этих благотворительных организаций |