| Viidakoissa Afrikan kuulee laulun lupsakan
| В джунглях Африки слышится песня похоти
|
| Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
| Дайга-Дайга-дуу Дайга-дуу-дуу
|
| Daiga-daiga-duu daiga-duu
| Дайга-Дайга-дуу Дайга-дуу
|
| Kaikki pienet apinat ja papukaijat kirjavat
| Все маленькие обезьянки и попугаи пестрые
|
| Laulaa daiga-duu daiga-duu-duu
| Пой Дайга-дуу Дайга-дуу-дуу
|
| Daiga-daiga-duu daiga-duu
| Дайга-Дайга-дуу Дайга-дуу
|
| Mitä laulun oudot sanat oikein tarkoittaa?
| Что именно означают странные слова в песне?
|
| Salaisuus se suuri on, ei siitä selvää saa
| Секрет велик, он не ясен
|
| Mut rakkautta ilmentää varmaan laulun sanat nää
| Но любовь наверное выражена в словах песни
|
| Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
| Дайга-Дайга-дуу Дайга-дуу-дуу
|
| Daiga-daiga-duu daiga-duu
| Дайга-Дайга-дуу Дайга-дуу
|
| Sydämessä viidakon neekerkylä pieni on Nimeltänsä Duu daiga-duu-duu
| В самом сердце джунглей негритянская деревня называется Дуу Дайга-дуу-дуу
|
| Daiga-daiga-duu daiga-duu
| Дайга-Дайга-дуу Дайга-дуу
|
| Musta kansa kylän sen elää siellä laulaen
| Черные жители деревни живут там, поют
|
| Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
| Дайга-Дайга-дуу Дайга-дуу-дуу
|
| Daiga-daiga-duu daiga-duu
| Дайга-Дайга-дуу Дайга-дуу
|
| Joka ilta puisen rummun kalke sieltä soi
| Каждую ночь оттуда звенит кора деревянного барабана
|
| Koko kylän väki innoissansa karkeloi
| Вся деревня переполнилась волнением
|
| Tanssi kiihtyy, paistaa kuu, kauas metsään kantautuu
| Танец ускоряется, светит луна, далеко в лесу
|
| Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
| Дайга-Дайга-дуу Дайга-дуу-дуу
|
| Daiga-daiga-duu daiga-duu
| Дайга-Дайга-дуу Дайга-дуу
|
| Neekerpoika jäähyllen metsään lähti tyttösen
| Маленький мальчик оставил девочку на шельфовом леднике в лесу
|
| Hän kohtas siellä duu daiga-duu-duun
| Там он столкнулся с дуэтом Дайга-дуу-Дуун.
|
| Daiga-daiga-duu daiga-duun
| Дайга-Дайга-дуу Дайга-Дуун
|
| Ja kysyi: «mikäs nimes on?"niin vastas tyttö vallaton
| И он сказал: "Что такое Ним?"
|
| Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
| Дайга-Дайга-дуу Дайга-дуу-дуу
|
| Daiga-daiga-duu daiga-duu
| Дайга-Дайга-дуу Дайга-дуу
|
| Suuren palmun alle poika tytön johdattaa
| Под большой пальмой мальчик ведет девушку
|
| Mitäs siellä tapahtuu, se itse arvatkaa
| Угадай, что там происходит
|
| Kenties lempi leimahti, ehkä tyttö kuiskasi
| Может любимая мелькнула, может девушка прошептала
|
| Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
| Дайга-Дайга-дуу Дайга-дуу-дуу
|
| Daiga-daiga-duu daiga-duu
| Дайга-Дайга-дуу Дайга-дуу
|
| Meillä Suomen maassahan ei nää palmun huojuvan
| В Финляндии мы не видим, как качается пальма
|
| Eikä rumpu soi daiga-duu-duu
| И нет Дайга-дуу-дуу, играющего на барабане
|
| Daiga-daiga-duu daiga-duu
| Дайга-Дайга-дуу Дайга-дуу
|
| Mutta päätteeks illan tään varmaan jossain hyräillään
| Но к концу вечера, вероятно, будет какой-то гул
|
| Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
| Дайга-Дайга-дуу Дайга-дуу-дуу
|
| Daiga-daiga-duu daiga-duu
| Дайга-Дайга-дуу Дайга-дуу
|
| Ja varmaan moni poika saapuessaan saatoltaan
| И, вероятно, многие мальчики по прибытии из их сопровождения
|
| Tyttöänsä muistelee ja ryhtyy laulamaan
| Она вспоминает свою девушку и начинает петь
|
| Kaikki sujui kuitenkin paremmin, kuin odotin
| Однако все прошло лучше, чем я ожидал
|
| Varsinkin se duu daiga-duu-duu | Особенно тот дуу Дайга-дуу-дуу |