| Yeah, come see where I lay up
| Да, иди посмотри, где я лежал
|
| Palm trees where I lay up
| Пальмы, где я лежал
|
| Where I lay up, I lay up
| Где я лежу, я лежу
|
| I lay up, I lay up
| Я откладываю, я откладываю
|
| I lay up, I lay up
| Я откладываю, я откладываю
|
| Palm trees where I lay up
| Пальмы, где я лежал
|
| Yeah
| Ага
|
| I am that alpha omega
| Я тот альфа-омега
|
| I hit that hoe, I don’t date her
| Я ударил эту мотыгу, я не встречаюсь с ней
|
| I fuckin' don’t call her later
| Я, черт возьми, не звоню ей позже
|
| Won’t answer my phone, I will later
| Не беру трубку, отвечу позже
|
| I am the latest, I’m rich and I’m signed to the majors
| Я последний, я богат и подписан на крупные компании
|
| I’m cooking like I got it catered, you can not play us
| Я готовлю так, как будто меня угостили, ты не можешь играть с нами
|
| Stunt in the town where they made us
| Трюк в городе, где нас сделали
|
| And you won’t see nothing but lasers
| И вы не увидите ничего, кроме лазеров
|
| Gilly got the burner, shot my bro bro
| Джилли взяла горелку, застрелила моего брата, братан.
|
| I’m the don, shout to polo
| Я дон, кричи в поло
|
| Fat ass, small waist, shout to lipo
| Толстая задница, тонкая талия, крик липо
|
| And you know her brain crazy, she a psycho
| И ты знаешь, что у нее сумасшедшие мозги, она псих.
|
| I’m laid up, making love to the women they love
| Я в запасе, занимаюсь любовью с женщинами, которых они любят
|
| I’m grinding, my motto way up
| Я шлифую, мой девиз вверх
|
| That’s word to young Travis, straight up
| Это слово юному Трэвису, прямо
|
| Yeah, come see where I lay up
| Да, иди посмотри, где я лежал
|
| Palm trees where I lay up (Yeah)
| Пальмы, где я лежал (Да)
|
| Come see where I lay up
| Приходите посмотреть, где я лежал
|
| I lay up, I lay up
| Я откладываю, я откладываю
|
| I lay up, I lay up
| Я откладываю, я откладываю
|
| Lay up, lay up
| Лежи, ложись
|
| Lay up (Straight up)
| Положите вверх (прямо вверх)
|
| Palm trees where I lay up
| Пальмы, где я лежал
|
| Come see where I lay up
| Приходите посмотреть, где я лежал
|
| When I lay up, need three of them when I lay up
| Когда я лежу, мне нужно три из них, когда я кладу
|
| Juggle my balls in a lay up (Straight up) | Жонглируйте моими яйцами в стойке (прямо вверх) |
| Way back in the back I’ve been laid up
| Еще в спине я лежал
|
| Flights been direct not a layover
| Рейсы были прямыми, без пересадок
|
| Lately I’ve been wanting to take a stewardess in the back
| В последнее время я хотел взять стюардессу сзади
|
| Bang, pow her, onomatopoeia, yeah
| Бах, бах ее, звукоподражание, да
|
| That double cheesey got ate up
| Этот двойной сыр съел
|
| Niggas counting and the day up (Yeah)
| Ниггеры считают, и день закончился (Да)
|
| Did two months in the dirt, six double takers
| Два месяца в грязи, шесть двойных взятий
|
| Had to put work, double work for the pay up, yea
| Пришлось работать, двойная работа за оплату, да
|
| (Straight up, La Flame)
| (Прямо, Ла Флейм)
|
| That was easy now we laid up (Yeah)
| Это было легко, теперь мы припасли (Да)
|
| Won’t stop until we get Ghost
| Не остановимся, пока не получим Призрака
|
| They got a star, for err' night that we stayed up
| Они получили звезду за ту ночь, когда мы не спали.
|
| Yeah, come see where I lay up
| Да, иди посмотри, где я лежал
|
| Palm trees where I lay up
| Пальмы, где я лежал
|
| Come see where I lay up
| Приходите посмотреть, где я лежал
|
| I lay up, I lay up
| Я откладываю, я откладываю
|
| I lay up, I lay up
| Я откладываю, я откладываю
|
| Lay up, lay up
| Лежи, ложись
|
| Lay up (Straight up)
| Положите вверх (прямо вверх)
|
| Palm trees where I lay up
| Пальмы, где я лежал
|
| Come see where I lay up
| Приходите посмотреть, где я лежал
|
| Lay up, lay up
| Лежи, ложись
|
| Lay up, lay up
| Лежи, ложись
|
| Lay up, lay up
| Лежи, ложись
|
| Lay up, lay up
| Лежи, ложись
|
| Lay up, lay up
| Лежи, ложись
|
| Lay up, lay up
| Лежи, ложись
|
| I got one hand on the title
| Я одной рукой взялся за название
|
| I got one hand on a rifle
| Я получил одну руку на винтовке
|
| They yelling I’m next and I just got a check
| Они кричат, что я следующий, и я только что получил чек
|
| So many O’s it look like a typo
| Так много букв "О", что это похоже на опечатку
|
| I pull up in the ghost all white though
| Я останавливаюсь в призраке, весь белый, хотя
|
| That bitch turning pale, shouts to Michael
| Эта сука бледнеет, кричит Майклу
|
| If she ain’t about it, get the fuck from 'round me | Если она не об этом, убирайся от меня |
| I tell that bitch beat it like Michael
| Я говорю, что эта сука победила, как Майкл
|
| Yeah, come see where I lay up
| Да, иди посмотри, где я лежал
|
| Palm trees where I lay up
| Пальмы, где я лежал
|
| Come see where I lay up
| Приходите посмотреть, где я лежал
|
| I lay up, I lay up
| Я откладываю, я откладываю
|
| I lay up, I lay up
| Я откладываю, я откладываю
|
| I lay up, I lay up
| Я откладываю, я откладываю
|
| Lay up, lay up
| Лежи, ложись
|
| Lay up, lay up
| Лежи, ложись
|
| Palm trees where I lay up
| Пальмы, где я лежал
|
| Come see where I lay up
| Приходите посмотреть, где я лежал
|
| Laid up
| Положил
|
| Straight up
| Прямо вверх
|
| Laid up
| Положил
|
| Straight up | Прямо вверх |