Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Feed My Spite, исполнителя - Regain The Legacy. Песня из альбома The Supremacy, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 11.05.2014
Лейбл звукозаписи: Exia Rock
Язык песни: Английский
Feed My Spite(оригинал) | Подпитай злость во мне(перевод на русский) |
It was our fate, the purpose of all our broken life, | Это было нашей судьбой, целью всей нашей разрушенной жизни, |
But you have buried the art, belonging to everyone. | Но ты похоронила искусство, принадлежащее всем. |
It was your lie, your riddles stated by destiny, | Это было твоей ложью, твои загадки задавала сама судьба, |
In sound streams I could hear only "Goodbye". | В потоках звуков я мог услышать лишь "Прощай". |
- | - |
If you'll hide in my stolen heart, I'll erase you for nothing, | Если ты спрячешься в моём украденном сердце, я запросто сотру тебя, |
Your diligence for me false. | Твоя забота для меня лишь ложь. |
- | - |
No! We will not be aside while all temptations are dying, | Нет! Мы не будем в стороне, когда умирают все соблазны, |
And eyes of muses are filled with perspiration. | И взгляды муз наполнены испариной. |
No! I'll kill it all alone, then you will come back home, | Нет! Я убью это всё сам, и затем ты сможешь вернуться домой, |
Because I know... | Потому что я знаю... |
- | - |
It was our war, another day, another hate. | Это была наша война, ещё один день, ещё одна ненависть. |
Before the dawn we are so weak, and there are no forces to suffocate. | Мы так слабы перед рассветом, и нет сил задыхаться. |
Let cross the line, run through my pain to feed my spite, | Пора перейти черту, переступить через мою боль, чтобы попитать злость во мне, |
I eat your wings, and my time has stopped. | Я пожираю твои крылья, и моё время остановилось. |
(My time has stopped). | . |
- | - |
If you'll hide in my stolen heart, I'll erase you for nothing, | Если ты спрячешься в моём украденном сердце, я запросто сотру тебя, |
Your diligence for me false. | Твоя забота для меня лишь ложь. |
- | - |
No exit! I can't escape this place, | Выхода нет! Я не могу уйти отсюда, |
Just one more grave on my own battlefield. | Просто ещё одна могила на моём собственном поле битвы. |
I saw that, your demons had arisen, | Я видел это, я видел, как восставали демоны, |
And my last bullet was for them. | И моя последняя пуля была для них. |
- | - |
Dead beauty is so infectious. I eliminate weak cells. | Мёртвая красота так заразна. Я уничтожаю слабые клетки. |
The next plague in my renaissance, it never breaks me. | Следующая эпидемия в моём возрождении, этому никогда не сломать меня. |
I've been burnt by a poisonous look, but have not hardened, | Я был сожжён ядовитым взглядом, но не очерствел, |
Just come here, bitch, and feed my spite. | Просто подойди сюда, сука, и подпитай злость во мне. |
- | - |
If you'll hide in my stolen heart, I'll erase you for nothing, | Если ты спрячешься в моём украденном сердце, я запросто сотру тебя, |
Your diligence for me false. | Твоя забота для меня лишь ложь. |
- | - |
Your insanity, immorality has stopped all my thoughts, | Твоё безумие, аморальность остановили все мои мысли, |
So I'm flying for tomorrow. | И я лечу навстречу завтрашнему дню. |
Feed My Spite(оригинал) |
It was our fate. |
The purpose of all our broken life! |
But you’ve buried the art |
belonging to everyone! |
It was your lie! |
Your riddles stated by destiny! |
In sound streams I could hear |
only -- goodbye! |
If you’ll hide in my stolen heart — I’ll erase you for nothing! |
Your diligence for me false! |
No! |
We will not be aside while all temptations are dying, and eyes of muses are |
filled in perspiration! |
No! |
I’ll Kill It Alone! |
Then you will come back home! |
Because I know… |
It was our war! |
Another day, another hate! |
Before a dawn we are so weak and there are no forces to suffocate! |
Let cross the line! |
Run through my pain to feed my spite! |
I eat your wings! |
And my time has stopped! |
If you’ll hide in my stolen heart — I’ll erase you for nothing! |
Your diligence for me false! |
No exit! |
I can’t escape this place! |
Just one more grave on my own battlefield! |
I saw that! |
Your demons had arisen! |
And my last bullet was for them! |
Dead beauty is so infectious! |
I eliminate weak cells! |
The next plague in my Renaissance! |
It never breaks me! |
I’ve been burnt by a poisonous look, but have not hardened! |
Just came here, bitch, and feed my spite! |
If you’ll hide in my stolen heart — I’ll erase you for nothing! |
Your diligence for me false! |
Your Insanity, Immorality has stopped all my thoughts! |
So I’m flying for |
tomorrow! |
Накорми Мою Злобу(перевод) |
Это была наша судьба. |
Цель всей нашей разбитой жизни! |
Но ты похоронил искусство |
принадлежит всем! |
Это была твоя ложь! |
Твои загадки, поставленные судьбой! |
В звуковых потоках я мог слышать |
только -- до свидания! |
Если ты спрячешься в моем украденном сердце — я сотру тебя даром! |
Ваше усердие ко мне ложное! |
Нет! |
Мы не останемся в стороне, пока умирают все соблазны, а глаза муз |
наполненный потом! |
Нет! |
Я убью его один! |
Тогда ты вернешься домой! |
Потому что я знаю… |
Это была наша война! |
Еще один день, еще одна ненависть! |
Перед рассветом мы так слабы и нет сил задохнуться! |
Дай пересечь черту! |
Пройди через мою боль, чтобы накормить мою злобу! |
Я ем твои крылья! |
И мое время остановилось! |
Если ты спрячешься в моем украденном сердце — я сотру тебя даром! |
Ваше усердие ко мне ложное! |
Нет выхода! |
Я не могу сбежать отсюда! |
Еще одна могила на моем собственном поле боя! |
Я видел это! |
Ваши демоны восстали! |
И моя последняя пуля была для них! |
Мертвая красота так заразительна! |
Я устраняю слабые клетки! |
Следующая чума в моем Ренессансе! |
Это никогда не сломает меня! |
Обожжен ядовитым взглядом, но не ожесточился! |
Просто пришла сюда, сука, и накорми мою злобу! |
Если ты спрячешься в моем украденном сердце — я сотру тебя даром! |
Ваше усердие ко мне ложное! |
Ваше Безумие, Безнравственность остановили все мои мысли! |
Так что я лечу за |
завтра! |