
Дата выпуска: 31.12.2009
Язык песни: Шведский
Inget(оригинал) |
När han vaknade upp var han ensam I världen |
Inga ungar som slogs, inga fålar som sjöng |
Han förstod ingenting, kunde detta vara möjligt |
Av hans fru och hans barn fanns det ingenting kvar |
Kanske for dom iväg redan tidigt imorse |
Så han reste sig upp för att gå till sitt jobb |
Alla bilar var tomma, alla stopljus var gröna |
Så han tog sig en bil, vägen framför var öde |
Inget att göra, inget att säga |
Inget att visa, inget att se |
Ingen vaktade banken där han tog tre miljoner |
For till mäklare Berg för att köpa ett hus |
Men nån mäklare Berg fanns förstås inte hemma |
Så han sköt med pistol alla fönster I krash |
Plockade blommor I borgmästarns rabatter |
Använde sedlarna som vacker tapet |
Inget att göra, inget att säga |
Inget att visa, inget att se |
Inget att se, inget att se, inget att se |
(перевод) |
Когда он проснулся, он был один в мире |
Нет детей, которые дрались, нет жеребят, которые пели |
Он ничего не понял, возможно ли это |
От его жены и его детей ничего не осталось |
Может быть, они уже ушли рано утром |
Поэтому он встал, чтобы пойти на работу |
Все машины были пусты, все светофоры были зелеными. |
Поэтому он взял машину, дорога впереди была пустынна |
Нечего делать, нечего сказать |
Нечего показывать, нечего смотреть |
Никто не охранял банк, где он взял три миллиона |
Пошел к брокеру Бергу, чтобы купить дом |
Но, конечно же, никакого брокера Берга дома не было. |
Так что он выстрелил из пистолета во все окна, которые я разбиваю |
Сорванные цветы На клумбах мэра |
Использовал банкноты в качестве красивых обоев |
Нечего делать, нечего сказать |
Нечего показывать, нечего смотреть |
Не на что смотреть, не на что смотреть, не на что смотреть |