Перевод текста песни Rabbia e libertà - Redska

Rabbia e libertà - Redska
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rabbia e libertà , исполнителя -Redska
Песня из альбома: Le mie pregioni
В жанре:Ска
Дата выпуска:31.05.2012
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Mad Butcher

Выберите на какой язык перевести:

Rabbia e libertà (оригинал)Гнев и свободы (перевод)
Noi rude boys cantiamo una canzone Мы, грубые мальчики, поем песню
Che parla dello stile di tante persone Что говорит о стиле многих людей
Anfibi rosso fuoco, pantaloni stretti all’osso Огненно-красные армейские ботинки, узкие штаны
Bretelle salde al petto, lui chi é: Подтяжки крепкие к груди, кто он такой:
Skinhead! Скинхед!
Ska! Ска!
Non badare all’apparenza, c'è una grande differenza Не обращайте внимания на внешний вид, есть большая разница
Tra chi odia e chi non vuole odiar Между теми, кто ненавидит, и теми, кто не хочет ненавидеть
Forse è il taglio che t’inganna ma noi siam per l’uguaglianza Может быть, это разрез, который вас обманывает, но мы за равенство
Non siam noi a far violenza ma facciamo resistenza Мы не те, кто совершает насилие, но мы сопротивляемся
Contro il razzismo e le precarietà Против расизма и ненадежности
Non siam belli ma gran tipi, siam ragazzi fieri e vivi Мы не красивые, а классные, мы гордые и живые мальчики
Rabbia e libertà antifascista sarà Это будет антифашистский гнев и свобода
Rabbia e libertà nel nostro cuore vivrà Гнев и свобода в нашем сердце будут жить
C'è chi dice che siam matti, delinquenti estremisti Есть те, кто говорит, что мы сумасшедшие, преступники-экстремисты
Fuori dagli schemi e dalla società Из коробки и вне общества
Stai attento a giudicare, è l’ignoranza che fa male Будьте осторожны, чтобы судить, это невежество, что ранит
C'è chi fa la differenza e poi dice che non c’entra Есть те, кто имеет значение, а потом говорит, что это не имеет значения
E chi giudica per nazionalità А кто судит по национальности
Se hai ancora pregiudizi chiudi gli occhi e sopravvivi Если у вас все еще есть предубеждения, закройте глаза и выживайте
E' la nostra gente che sempre ci sarà Это наши люди, которые всегда будут рядом
E che grida rabbia e libertà И какой крик гнева и свободы
Rude nell’aspetto e nel cuore lealtà Грубый на вид и верный в сердце
Londra, Giamaica, per sempre esisterà Лондон, Ямайка, будет существовать вечно
Rabbia e libertà antifascista sarà Это будет антифашистский гнев и свобода
Rabbia e libertà nel nostro cuore vivrà Гнев и свобода в нашем сердце будут жить
Rabbia e libertà antifascista sarà Это будет антифашистский гнев и свобода
Rabbia e libertà nel nostro cuore vivrà Гнев и свобода в нашем сердце будут жить
Noi rude boys cantiamo una canzone Мы, грубые мальчики, поем песню
Che parla dello stile di tante persone Что говорит о стиле многих людей
Anfibi rosso fuoco, pantaloni stretti all’osso Огненно-красные армейские ботинки, узкие штаны
Bretelle salde al petto, lui chi è: Подтяжки крепкие к груди, кто он такой:
Skinhead! Скинхед!
Noi rude boys cantiamo una canzoneМы, грубые мальчики, поем песню
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2013
2014