| Ignoring your lips, ignoring your force,
| Игнорируя твои губы, игнорируя твою силу,
|
| In my eclipse, forgot to note…
| В моем затмении забыл отметить…
|
| If I had loved you, more than I thought,
| Если бы я любил тебя больше, чем я думал,
|
| More than the sun, lost our planet.
| Больше, чем солнце, потеряла наша планета.
|
| Open my eyes, and watch your star
| Открой мне глаза и смотри на свою звезду
|
| Shining away, so far from me.
| Сияние так далеко от меня.
|
| And ours dream, following me,
| А наши мечтают, следуя за мной,
|
| Swallow me, can’t stand clear
| Проглоти меня, терпеть не могу
|
| Deep in my eyes, deep in my soul,
| Глубоко в моих глазах, глубоко в моей душе,
|
| Whispers at night crash system control,
| Шепчет по ночам контроль аварийной системы,
|
| You’re a shadow, a memory,
| Ты тень, память,
|
| A pain that growth crash system control,
| Боль в том, что контроль над системой роста приводит к сбою,
|
| Did you forget? | Ты забыл? |
| Did you forgive?
| Ты простил?
|
| The pain I did crash system control.
| Боль, которую я причинил, привела к сбою системы управления.
|
| Can I recall? | Могу я вспомнить? |
| Can I prevent?
| Могу ли я предотвратить?
|
| Lonelyness crash system control.
| Система контроля одиночества.
|
| Deep in my eyes, deep in my soul,
| Глубоко в моих глазах, глубоко в моей душе,
|
| Whispers at night crash system control,
| Шепчет по ночам контроль аварийной системы,
|
| You’re a shadow, a memory,
| Ты тень, память,
|
| A pain that growth crash system control,
| Боль в том, что контроль над системой роста приводит к сбою,
|
| Did you forget? | Ты забыл? |
| Did you forgive?
| Ты простил?
|
| The pain I did crash system control.
| Боль, которую я причинил, привела к сбою системы управления.
|
| Can I recall? | Могу я вспомнить? |
| Can I prevent?
| Могу ли я предотвратить?
|
| Lonelyness crash system control.
| Система контроля одиночества.
|
| If I could live, thousand years,
| Если бы я мог жить, тысячу лет,
|
| Regain forever, top of the world.
| Вернись навсегда, вершина мира.
|
| Pray for time, to heal the fears,
| Молитесь о времени, чтобы исцелить страхи,
|
| Bring us back to the first summer.
| Верните нас в первое лето.
|
| Born again when we were one,
| Рожденные снова, когда мы были одним целым,
|
| I’ve killed the game,
| Я убил игру,
|
| I’ve killed her spoof.
| Я убил ее пародию.
|
| Take your hand, to paradise,
| Возьми свою руку, в рай,
|
| This is so far away from your eyes.
| Это так далеко от ваших глаз.
|
| Deep in my eyes, deep in my soul,
| Глубоко в моих глазах, глубоко в моей душе,
|
| Whispers at night crash system control,
| Шепчет по ночам контроль аварийной системы,
|
| You’re a shadow, a memory,
| Ты тень, память,
|
| A pain that growth crash system control,
| Боль в том, что контроль над системой роста приводит к сбою,
|
| Did you forget? | Ты забыл? |
| Did you forgive?
| Ты простил?
|
| The pain I did crash system control.
| Боль, которую я причинил, привела к сбою системы управления.
|
| Can I recall? | Могу я вспомнить? |
| Can I prevent?
| Могу ли я предотвратить?
|
| Lonelyness crash system control.
| Система контроля одиночества.
|
| Deep in my eyes, deep in my soul,
| Глубоко в моих глазах, глубоко в моей душе,
|
| Whispers at night crash system control,
| Шепчет по ночам контроль аварийной системы,
|
| You’re a shadow, a memory,
| Ты тень, память,
|
| A pain that growth crash system control,
| Боль в том, что контроль над системой роста приводит к сбою,
|
| Did you forget? | Ты забыл? |
| Did you forgive?
| Ты простил?
|
| The pain I did crash system control.
| Боль, которую я причинил, привела к сбою системы управления.
|
| Can I recall? | Могу я вспомнить? |
| Can I prevent?
| Могу ли я предотвратить?
|
| Lonelyness crash system control.
| Система контроля одиночества.
|
| Deep in my eyes, deep in my soul,
| Глубоко в моих глазах, глубоко в моей душе,
|
| Whispers at night crash system control,
| Шепчет по ночам контроль аварийной системы,
|
| You’re a shadow, a memory,
| Ты тень, память,
|
| A pain that growth crash system control,
| Боль в том, что контроль над системой роста приводит к сбою,
|
| Did you forget? | Ты забыл? |
| Did you forgive?
| Ты простил?
|
| The pain I did crash system control.
| Боль, которую я причинил, привела к сбою системы управления.
|
| Can I recall? | Могу я вспомнить? |
| Can I prevent?
| Могу ли я предотвратить?
|
| Lonelyness crash system control. | Система контроля одиночества. |