Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mutlu Olmak İçin , исполнителя - Redd. Песня из альбома Elli Elli, в жанре Дата выпуска: 30.06.2005
Лейбл звукозаписи: Poll
Язык песни: Турецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mutlu Olmak İçin , исполнителя - Redd. Песня из альбома Elli Elli, в жанре Mutlu Olmak İçin(оригинал) | Чтобы быть счастливым(перевод на русский) |
| Kapıyı aralayıp onu gördüm | Я открыл дверь, увидел ее |
| Bir başkasıyla yatağımda | С кем-то в моей постели. |
| Son sözleri hala kulağımda | Ее слова, брошенные напоследок, все еще звучат в моей голове, |
| Bu ilk kez değildi dedi bana | Она сказала, что это уже не в первый раз. |
| Dokunup hissettiğim kadını | Мне казалось, что эта женщина, которую я чувствовал, которую касался, |
| Bana aitmiş sanarken | Верна мне. |
| Artık bildiğim tek bişey vardı | Я понял тогда кое-что: |
| Acıydı dünyanın diğer adı | Боль — второе имя этого мира. |
| - | - |
| [Nakarat:] | [Припев:] |
| Mutlu olmak için | Чтобы быть счастливым, |
| Sevmek için | Чтобы любить, |
| Görme, işitme | Не видь, не слышь. |
| Mutlu olmak için | Чтобы быть счастливым, |
| Sevmek için | Чтобы любить, |
| Bilme, çok düşünme | Не знай, не думай много. |
| - | - |
| Ceketi alıp sokakta kayboldum | Я взял куртку, пошел по улице, |
| Arkamdan tek bakan kedim Osman'dı | Мне вслед смотрел лишь Осман, мой кот. |
| Yoldan bir taksi çevirdim | Я поймал такси, |
| Köprüye vardığımda trafik tıkandı | Когда подъехали к мосту, попали в пробку. |
| Her yerde kameralar vardı | Везде были камеры, |
| Biri atlıyordu belki | Кто-то, кажется, собирался броситься вниз. |
| Onu izlerken farkettim ki | Наблюдая за ним, я осознал, |
| Hayatta kalmak kafiydi | Что быть живым все же вполне удовлетворительно. |
| - | - |
| [Nakarat:] | [Припев:] |
| Mutlu olmak için | Чтобы быть счастливым, |
| Sevmek için | Чтобы любить, |
| Görme, işitme | Не видь, не слышь. |
| Mutlu olmak için | Чтобы быть счастливым, |
| Sevmek için | Чтобы любить, |
| Bilme, hissetme | Не знай, не чувствуй. |
| Mutlu olmak için | Чтобы быть счастливым, |
| Sevmek için | Чтобы любить, |
| Görme, işitme | Не видь, не слышь. |
| Mutlu olmak için | Чтобы быть счастливым, |
| Sevmek için | Чтобы любить, |
| Bilme, çok düşünme | Не знай, не думай много. |
| - | - |
| Olmak için... | Чтобы быть... |
| Olmak için... | Чтобы быть... |
| - | - |
| [Nakarat:] | [Припев:] |
| Mutlu olmak için | Чтобы быть счастливым, |
| Sevmek için | Чтобы любить, |
| Görme, işitme | Не видь, не слышь. |
| Mutlu olmak için | Чтобы быть счастливым, |
| Sevmek için | Чтобы любить, |
| Bilme, hissetme | Не знай, не чувствуй. |
| Mutlu olmak için | Чтобы быть счастливым, |
| Sevmek için | Чтобы любить, |
| Görme, işitme | Не видь, не слышь. |
| Mutlu olmak için | Чтобы быть счастливым, |
| Sevmek için | Чтобы любить, |
| Bilme, çok düşünme | Не знай, не думай много. |
Mutlu Olmak İçin(оригинал) |
| Kapıyı aralayıp onu gördüm |
| Bir başkasıyla yatağımda |
| Son sözleri hala kulağımda |
| Bu ilk kez değildi dedi bana |
| Dokunup hissettiğim kadını |
| Bana aitmiş sanarken |
| Artık bildiğim tek bir şey vardı |
| Acıydı dünyanın diğer adı |
| Mutlu olmak için |
| Sevmek için |
| Görme, işitme |
| Mutlu olmak için |
| Sevmek için |
| Bilme, çok düşünme |
| Ceketi alıp sokakta kayboldum |
| arkamdan tek bakan kedim osmandı |
| Yoldan bir taksi çevirdim |
| Köprüye vardığımda trafik tıkandı |
| Her yerde kameralar vardı |
| Biri atlıyordu belli ki |
| Onu izlerken farkettim ki |
| Hayatta kalmak kâfiydi |
| Mutlu olmak için |
| Sevmek için |
| Görme, işitme |
| Mutlu olmak için |
| Sevmek için |
| Bilme, hissetme (çok düşünme) |
Чтобы Быть Счастливым(перевод) |
| Я открыл дверь и увидел его |
| В моей постели с кем-то еще |
| Его последние слова все еще в моем ухе |
| Он сказал мне, что это не первый раз |
| Женщина, к которой я прикасаюсь и чувствую |
| Когда ты думаешь, что принадлежишь мне |
| Было только одно, что я знал сейчас |
| Боль была другим именем мира |
| Быть счастливым |
| Любить |
| зрение, слух |
| Быть счастливым |
| Любить |
| Не знаю, не думай слишком много |
| Я взял куртку и заблудился на улице |
| Осман был моим единственным котом, который оглядывался назад |
| Я взял такси по дороге |
| Движение застряло, когда я добрался до моста |
| Везде были камеры |
| Кто-то явно прыгал |
| Во время просмотра я понял, что |
| Этого было достаточно, чтобы выжить |
| Быть счастливым |
| Любить |
| зрение, слух |
| Быть счастливым |
| Любить |
| Не знаю, не чувствую (не думай слишком много) |