Перевод текста песни Prelude To A Kiss (1950/51) - Red Norvo

Prelude To A Kiss (1950/51) - Red Norvo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prelude To A Kiss (1950/51), исполнителя - Red Norvo. Песня из альбома Complete Jazz Series 1950 - 1951, в жанре Джаз
Дата выпуска: 26.04.2009
Лейбл звукозаписи: Complete Jazz Series
Язык песни: Английский

Prelude To A Kiss (1950/51)

(оригинал)
If you hear a song in blue
Like a flower crying for the dew
That was my heart serenading you
My prelude to a kiss
If you hear a song that grows
From my tender sentimental woes
That was my heart trying to compose
A prelude to a kiss
Though it’s just a simple melody
With nothing fancy, nothing much
You could turn it to a symphony
A Shubert tune with a Gershwin touch
Oh, how my love song gently cries
For the tenderness within your eyes
My love is a prelude that never dies
A prelude to a kiss
Though it’s just a simple melody
With nothing fancy, nothing much
You could turn it to a symphony
A Shubert tune with a Gershwin touch
Oh, how my love song so gently cries
For the tenderness within your eyes
My love is a prelude that never dies
A prelude to a kiss

Прелюдия К Поцелую (1950/51)

(перевод)
Если вы слышите песню синим цветом
Как цветок, плачущий по росе
Это было мое сердце, певшее тебе серенаду
Моя прелюдия к поцелую
Если вы слышите песню, которая растет
Из моих нежных сентиментальных бед
Это было мое сердце, пытающееся сочинить
Прелюдия к поцелую
Хотя это просто простая мелодия
Ничего особенного, ничего особенного
Вы могли бы превратить это в симфонию
Мелодия Шуберта с оттенком Гершвина
О, как нежно плачет моя песня о любви
За нежность в твоих глазах
Моя любовь - это прелюдия, которая никогда не умирает
Прелюдия к поцелую
Хотя это просто простая мелодия
Ничего особенного, ничего особенного
Вы могли бы превратить это в симфонию
Мелодия Шуберта с оттенком Гершвина
О, как нежно плачет моя песня о любви
За нежность в твоих глазах
Моя любовь - это прелюдия, которая никогда не умирает
Прелюдия к поцелую
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Got Rhythm ft. Art Tatum, Oscar Pettiford, Jack Teagarden 2013
St. Louis Blues 2013
A-Tisket, A-Tasket 2011
I Surrender, Dear 2013
I Get a Kick Out of You 2013
Get Happy (Take D - Master) ft. Dizzy Gillespie, Red Norvo, Flip Phillips 1995
Get Happy (Take B) ft. Dizzy Gillespie, Red Norvo, Flip Phillips 1995
Zing! Went the Strings of My Heart 2018
If I Had You (Take 2) ft. Charles Mingus, Tal Farlow 2014
I'll Remember April (Take 3) ft. Charles Mingus, Tal Farlow 2014
Prelude to Kiss 2002
Mood Indigo 2002
Dancing in the Dark ft. Frank Sinatra 2014
On the Road to Mandalay ft. Frank Sinatra 2014
I Surrender, Dear (09-26-34) 2009
Thanks for the Memory 2013
How High the Moon? ft. Charlie Shavers, Red Norvo, Willie Smith 2013
Don't Be That Way 2013
Prelude to a Kiss 2018
I'll Remember April (10-31-50) 2009

Тексты песен исполнителя: Red Norvo