| I Got Rhythm (10-23-30) (оригинал) | У меня Есть Ритм (10-23-30) (перевод) |
|---|---|
| Red Nichols | Ред Николс |
| Miscellaneous | Разное |
| I Got Rhythm | У меня есть ритм |
| I Got Rhythm | У меня есть ритм |
| Red Nichols | Ред Николс |
| I got rhythm; | у меня есть ритм; |
| I got music; | у меня есть музыка; |
| I got my man; | У меня есть мой мужчина; |
| Who can ask for anything more? | Кто может просить о чем-то большем? |
| I got daisies, In green pastures; | У меня есть ромашки, На зеленых пастбищах; |
| I got my man; | У меня есть мой мужчина; |
| Who can ask for anything more? | Кто может просить о чем-то большем? |
| Old man trouble, I don’t mind him | Беда старика, я не против него |
| You won’t find him ‘round my door | Вы не найдете его у моей двери |
| I got starlight; | у меня есть звездный свет; |
| I got sweet dreams; | Мне снятся сладкие сны; |
| I got my man; | У меня есть мой мужчина; |
| Who can ask for anything more? | Кто может просить о чем-то большем? |
| Who can ask for anything more? | Кто может просить о чем-то большем? |
