| She take her time fi put on her make-up
| Она не торопится наносить макияж
|
| Cuz tonight she plans to wine and dine…
| Потому что сегодня вечером она планирует выпить и пообедать ...
|
| She slips into her little black dress
| Она проскальзывает в свое маленькое черное платье
|
| And puts on a fragrance, thats so devine…
| И наносит аромат, это так божественно…
|
| But there’s one wrong thing bout this picture
| Но есть одна неправильная вещь насчет этой картины
|
| Cuz this girls belongs to me…
| Потому что эта девушка принадлежит мне…
|
| But she goes out every friday
| Но она выходит каждую пятницу
|
| Just so she can scope the scene
| Просто чтобы она могла охватить сцену
|
| And the way she carries herself is the
| И то, как она себя ведет,
|
| WAY Single ladies do
| ПУТЬ Одинокие дамы делают
|
| All this time i’ve been loving her
| Все это время я любил ее
|
| and she’s been
| и она была
|
| Playin me like a fool
| Играй со мной как с дураком
|
| Play me like a fool
| Сыграй со мной как с дураком
|
| (repeat x2);
| (повторить х2);
|
| Likkle woman why you haffi lead me on girl
| Любимая женщина, почему ты, хаффи, ведешь меня на девушку
|
| Did so much and you,
| Так много сделал и ты,
|
| Play me like a fool
| Сыграй со мной как с дураком
|
| Then you turn around you love somebody else, yeah.
| Затем ты поворачиваешься, ты любишь кого-то другого, да.
|
| You play me like a fool
| Ты играешь со мной как с дураком
|
| Play me like a fool
| Сыграй со мной как с дураком
|
| (repeat 2x)
| (повторить 2 раза)
|
| Oh why? | Ну почему? |
| Oh why?
| Ну почему?
|
| Play me Like a fool
| Сыграй со мной как с дураком
|
| For Some time, i’ve been searchin for a girl to fit my need
| Некоторое время я искал девушку, которая соответствовала бы моим потребностям
|
| And the way you’re going girl i think you’re out of my league
| И то, как ты идешь, девочка, я думаю, что ты не в моей лиге
|
| Through all the days, and the nights
| Через все дни и ночи
|
| Right by your side BABY
| Рядом с тобой, детка
|
| Through all the pain, and the fuss
| Через всю боль и суету
|
| You lost my trust
| Вы потеряли мое доверие
|
| You’re just to scandalous (scanda lo o us);
| Вы просто скандальны (scanda lo o нас);
|
| Likkle woman why you haffi lead me on girl
| Любимая женщина, почему ты, хаффи, ведешь меня на девушку
|
| Did so much and you,
| Так много сделал и ты,
|
| Play me like a fool
| Сыграй со мной как с дураком
|
| Then you turn around you love somebody else, yeah.
| Затем ты поворачиваешься, ты любишь кого-то другого, да.
|
| You play me like a fool
| Ты играешь со мной как с дураком
|
| Play me like a fool
| Сыграй со мной как с дураком
|
| So much scandalous women pon di scene
| Так много скандальных женщин на сцене
|
| Flirtatious nights sometimes end in a fling
| Кокетливые ночи иногда заканчиваются интрижкой
|
| You tink its all good
| Вы думаете, что все хорошо
|
| But she is hiding something
| Но она что-то скрывает
|
| She a scandalous woman
| Она скандальная женщина
|
| Through all the days, and the nights
| Через все дни и ночи
|
| Right by your side BABY
| Рядом с тобой, детка
|
| Through all the pain, and the fuss
| Через всю боль и суету
|
| You lost my trust
| Вы потеряли мое доверие
|
| You’re just to scandalous (scanda lo o us);
| Вы просто скандальны (scanda lo o нас);
|
| Likkle woman why you haffi lead me on girl
| Любимая женщина, почему ты, хаффи, ведешь меня на девушку
|
| Did so much and you,
| Так много сделал и ты,
|
| Play me like a fool
| Сыграй со мной как с дураком
|
| Then you turn around you love somebody else, yeah.
| Затем ты поворачиваешься, ты любишь кого-то другого, да.
|
| You play me like a fool
| Ты играешь со мной как с дураком
|
| Play me like a fool | Сыграй со мной как с дураком |