| In the town where I was born
| В городе, где я родился
|
| Lived a man who sailed to sea
| Жил человек, который уплыл в море
|
| And he told us of his life
| И он рассказал нам о своей жизни
|
| In the land of submarines
| В стране подводных лодок
|
| So we sailed on to the sun
| Итак, мы поплыли к солнцу
|
| Till we found a sea of green
| Пока мы не нашли море зелени
|
| And we lived beneath the waves
| И мы жили под волнами
|
| In our yellow submarine
| В нашей желтой подводной лодке
|
| We all live in a yellow submarine
| Мы все живем в желтой подводной лодке
|
| Yellow submarine, yellow submarine
| Желтая подводная лодка, желтая подводная лодка
|
| We all live in a yellow submarine
| Мы все живем в желтой подводной лодке
|
| Yellow submarine, yellow submarine
| Желтая подводная лодка, желтая подводная лодка
|
| And our friends are all aboard
| И наши друзья все на борту
|
| Many more of them live next door
| Многие из них живут по соседству
|
| And the band begins to play
| И группа начинает играть
|
| We all live in a yellow submarine
| Мы все живем в желтой подводной лодке
|
| Yellow submarine, yellow submarine
| Желтая подводная лодка, желтая подводная лодка
|
| We all live in a yellow submarine
| Мы все живем в желтой подводной лодке
|
| Yellow submarine, yellow submarine
| Желтая подводная лодка, желтая подводная лодка
|
| Spoken:
| Разговорный:
|
| Full steam ahead, Mr. Boatswain, full steam ahead
| Полный вперед, мистер Боцман, полный вперед
|
| Full steam ahead it is, Sergeant
| Полный вперед, сержант
|
| Cut the cable! | Отрежьте кабель! |
| Drop the cable!
| Скиньте кабель!
|
| Aye-aye, sir, aye-aye
| Да-да, сэр, да-да
|
| Captain, captain
| Капитан, капитан
|
| As we live a life of ease
| Поскольку мы живем в легкости
|
| Every one of us (every one of us) has all we need (has all we need)
| У каждого из нас (у каждого из нас) есть все, что нам нужно (есть все, что нам нужно)
|
| Sky of blue (sky of blue) and sea of green (sea of green)
| Голубое небо (голубое небо) и зеленое море (зеленое море)
|
| In our yellow (in our yellow) submarine (submarine, ha-ha!)
| В нашей желтой (в нашей желтой) подводной лодке (подводной лодке, ха-ха!)
|
| We all live in a yellow submarine
| Мы все живем в желтой подводной лодке
|
| A yellow submarine, yellow submarine
| Желтая подводная лодка, желтая подводная лодка
|
| We all live in a yellow submarine
| Мы все живем в желтой подводной лодке
|
| A yellow submarine, yellow submarine
| Желтая подводная лодка, желтая подводная лодка
|
| We all live in a yellow submarine
| Мы все живем в желтой подводной лодке
|
| Yellow submarine, yellow submarine
| Желтая подводная лодка, желтая подводная лодка
|
| We all live in a yellow submarine
| Мы все живем в желтой подводной лодке
|
| Yellow submarine, yellow submarine | Желтая подводная лодка, желтая подводная лодка |