Перевод текста песни Quando O Tiro Do Fuzil Disparar - Realidade Cruel, Eduardo

Quando O Tiro Do Fuzil Disparar - Realidade Cruel, Eduardo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quando O Tiro Do Fuzil Disparar , исполнителя -Realidade Cruel
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.06.2002
Язык песни:Португальский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Quando O Tiro Do Fuzil Disparar (оригинал)Quando O Tiro Do Fuzil Disparar (перевод)
Se falta comida no prato é sem motivo pra sorrir Если на твоей тарелке нет еды, то и улыбаться незачем
Se tem mais um corpo furado de bala na maca da UTI Если на носилках отделения реанимации находится еще одно простреленное тело
Se tem mais um irmão algemado dentro da viatura Если у вас в машине есть еще один брат в наручниках
Ou ensanguentado na porta do banco no fracasso da fuga Или окровавленный у двери банка, когда рейс не удался
É lamentável Ibope pra reportagem Прискорбно Ибопе за сообщение
O choque de alta voltagem te transforma num louco selvagem Удар высокого напряжения превращает вас в дикого сумасшедшего
Que dá tiro de fuzil na Civil quando aparece Кто стреляет из винтовки в Гражданского, когда тот появляется
Que manda 4,5,6,7 pro IML Это отправляет 4,5,6,7 в IML
Guerra no trafico, final é sempre trágico Война с трафиком, конец всегда трагичен
Triste pra família e doloroso no Dia dos Finados Грустно для семьи и больно в День всех усопших
É embaçado recordar em meio a guerra Размыто помнить посреди войны
Os moleques na rua de terra se acabando no pó e na pedra Дети на грязной улице, оказавшиеся в пыли и камне
É foda, o que me choca é saber que no final Это потрясающе, что меня шокирует, так это то, что в конце концов
Sua vida, minha vida vale menos que um real Твоя жизнь, моя жизнь стоит меньше реальной
Normal pra quem persiste em frente à tela Нормально для тех, кто упорствует перед экраном
Assistindo o Big Brother ou o espetáculo de horror no Ratinho Смотреть Большого Брата или шоу ужасов в Ратиньо
Se é pra sorrir, se é pra chorar Если это улыбаться, если это плакать
Vem me dizer, vem me ligar Давай, скажи мне, позвони мне
«Rarr», barulho louco de fuzil HK «Рарр», сумасшедший звук НК
Estraçalhando a cabeça de um presidiário Разбить голову заключенному
Que incendiou o pavilhão na penita do Estado Кто поджег флаг в СИЗО
É lamentável infelizmente a mesma merda Жалко к сожалению такое же дерьмо
O ódio que vem da miséria tinge de sangue a favelaНенависть, исходящая от страданий, окрашивает фавелы кровью
Eu tô narrando sem piedade Я рассказываю без пощады
Infelizmente o que muitos não sabem К сожалению, то, что многие люди не знают
Realidade Cruel sem maquiagem Жестокая реальность без макияжа
Ratatá, quando o tiro do fuzil disparar não adianta chorar nem rezar Ратата, когда стреляет винтовка, бесполезно плакать или молиться
Ratá ratá, quando o tiro do fuzil disparar não adianta rezar Рата рата, когда винтовка стреляет, нет смысла молиться
Não entra pra sonhar com habeas corpus Не смей мечтать о habeas corpus
Uma vez no crime, esquece a chuteira da loto Оказавшись в преступлении, забудьте о лотерейном сапоге
Hocus pocus da cartola não sai coelho Фокус-покус из шляпы не выходит кролик
No fim não tem Tio Patinhas nadando no dinheiro В конце концов, Тио Скрудж не купается в деньгах
Eu fiz uma trilha de sangue da mansão até o distrito Я проложил кровавый след от особняка до района
Pra ser best-seller com o meu póstumo livro Стать бестселлером с моей посмертной книгой
Só quando um preso esfaquear meu pescoço Только когда заключенный пронзает мою шею
Um cineasta vai da o papel da minha vida pra um ator da Кинорежиссер дает роль моей жизни актеру
Globo глобус
No cemitério clandestino deixei sua arcada, seu bracelete На тайном кладбище я оставил твою арку, твой браслет
Ganhei meu pôster com recompensa na parede У меня есть плакат с наградой на стене
É foda ver que pro careca que não sabe ler Круто видеть это для лысого парня, который не умеет читать
É só coletiva na frente do logo do Garra no DP Это просто коллектив перед логотипом Garra на PD
Arrisco a vida na rodovia, de fuzil russo Я рискую жизнью на шоссе с русской винтовкой
Cato a carga, pro boy da Sony receber o seguro Я забираю груз, чтобы мальчик Sony получил страховку
Meu pivete quer tirar do seu RG Мой ребенок хочет снять это со своего удостоверения личности
Meu nome, não quer ser meu clone Меня зовут, не хочу быть моим клоном
Super homem não deixa o filho passa fome Супермен не дает сыну голодать
Enceno o psicótico porque o Brasil me fez de brinquedoЯ инсценирую психоза, потому что Бразилия сделала меня игрушкой.
Bincou até quebrar, e não tem mais conserto Он играл, пока не сломался, и починить его невозможно.
Sem concerto de terror, sem Mozart nem Chopin Ни концерта ужасов, ни Моцарта, ни Шопена
Seu Beethoven vai ser enforcado com a gravata amanhã Завтра твоего Бетховена повесят вместе с галстуком.
Rico deve ter doença psíquica;У богатого должно быть психическое заболевание;
nem Freud explica даже Фрейд не объясняет
Qual é o tesão de ser fotografado pela polícia científica? Насколько возбуждающе быть сфотографированным научной полицией?
Eduardo sem piedade, falando o que muitos não não sabem Эдуардо без пощады, говоря то, что многие люди не знают
Facção Central sem maquiagem Центральная фракция без макияжа
Ratatatá, quando o tiro do fuzil disparar não adianta chorar nem rezar Рататата, когда стреляет винтовка, нет смысла плакать или молиться
Ratá ratá, quando o tiro o fuzil disparar não adianta rezar Рата рата, когда винтовка стреляет, нет смысла молиться
Cena louca, pra lá de trágica Сумасшедшая сцена, за пределами трагедии
Morte hemorrágica, tiro de automática Геморрагическая смерть, автоматический выстрел
Explodindo a massa cefálica Взрыв головной массы
Mais um que subiu na neblina Еще один, который поднялся в тумане
Sei lá se foi dívida ou treta de quadrilha Я не знаю, был ли это долг или бандитская чушь.
Então, horripilante efeito bumerangue Затем ужасающий эффект бумеранга
Quem mata também morre, volta ao pó, seca o sangue Кто убивает, тот и умирает, возвращается в прах, сохнет кровь
Socorro?Помощь?
Pra quem?Для кого?
Pra Deus?Ради Бога?
Maluco agora é tarde сумасшедший, теперь уже поздно
De que adiantou a blindagem pro moleque bem louco de crack Какая польза от защиты для ребенка, который был без ума от крэка
Que espera o boy sai da Cherokee pra enquadrar com a faca Ждем, пока мальчик выйдет из чероки, чтобы подставить его ножом.
Na porta da agência bancária У дверей отделения банка
Na reação foi várias na cara В реакции было несколько в лицо
É só o sangue espirando no vidro do carro importadoЭто просто брызги крови на окне импортной машины.
Do cu que na porra do shopping vê a criança pedindo um trocado От мудака, который в чертовом торговом центре видит ребенка, просящего сдачи
Ou da vaca de chofer na saída do restaurante Или корова шофера на выходе из ресторана
Com brincos de ouro branco, anéis no dedo de puro diamante С серьгами из белого золота, кольцами на пальцах из чистых бриллиантов
Vão lembrar desesperados que no caixão é só solidão Будут отчаянно вспоминать, что в гробу только одиночество
Não cabem os quilos de jóia nem os dólar nem a mansão Килограммы драгоценностей, долларов или особняка не подходят
Ladrão, sanguinário na cena do louco arranca a orelha Вор, кровожадный в сцене безумца, отрывает ему ухо
Sequestro relâmpago na mão aum ponto quarenta Похищение молнии в руке до точки сорок
Sem dó, vão rezar, vão tremer, vão chorar Без жалости будут молиться, будут дрожать, будут плакать
Vão lembrar de Jesus quando o fuzil metralhar Они вспомнят Иисуса, когда ружейный обстрел
Click cleck cleck, pânico, São Paulo refém do medo Щелчок, щелчок, паника, заложник Сан-Паулу, чтобы бояться
Carnificina, tráfico, assalto, velório, enterro Резня, торговля людьми, нападение, поминки, захоронение
Eu tô narrando sem piedade Я рассказываю без пощады
Infelizmente o que muitos não sabem К сожалению, то, что многие люди не знают
Realidade Cruel sem maquiagem Жестокая реальность без макияжа
Ratatata quando o tiro do fuzil Рататата, когда винтовка стреляет
Disparar não adianta chorar nem rezar Стрелять бесполезно плакать или молиться
Ratata, ratata quando o tiro o fuzil Ратата, ратата, когда винтовка стреляет
Disparar não adianta rezarСтрелять бесполезно молиться
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Frio da Madrugada
ft. Eduardo, Rionegro & Solimões
2024
Como nossos pais
ft. Eduardo, Amelinha
2015
2017