| At the end of the rainbow,
| В конце радуги,
|
| There’s happiness,
| Есть счастье,
|
| And to find it,
| И чтобы найти его,
|
| How often I’ve tried,
| Как часто я пытался,
|
| But my life is a race,
| Но моя жизнь — это гонка,
|
| Just a wild goose chase,
| Просто погоня за дикими гусями,
|
| And my dreams have all been denied,
| И все мои мечты были отвергнуты,
|
| Why have I always been a failure,
| Почему я всегда был неудачником,
|
| What can the reason be,
| В чем может быть причина,
|
| I wonder if the worlds to blame,
| Интересно, виноваты ли миры,
|
| I wonder if it could be me…
| Интересно, может ли это быть я…
|
| I’m always chasing rainbows,
| Я всегда гоняюсь за радугой,
|
| Watching clouds drifting by,
| Глядя на плывущие облака,
|
| My schemes are just like all my dreams,
| Мои планы такие же, как и все мои мечты,
|
| Ending in the sky,
| Окончание в небе,
|
| Some fellas look and find the sunshine,
| Некоторые ребята смотрят и находят солнечный свет,
|
| I always look and find the rain,
| Я всегда смотрю и нахожу дождь,
|
| Some fellas make a winning sometime,
| Некоторые ребята когда-нибудь выигрывают,
|
| I never even make a gain,
| Я никогда даже не зарабатываю,
|
| Believe me…
| Поверьте мне…
|
| I’m always chasing rainbows,
| Я всегда гоняюсь за радугой,
|
| Waiting to find a little bluebird,
| В ожидании найти маленькую синюю птичку,
|
| In vain. | Напрасно. |