| I’m walking in the aftermath
| Я иду после
|
| With the world at my back
| С миром за моей спиной
|
| Saying you’ll never make it one more step
| Говорить, что ты никогда не сделаешь еще один шаг
|
| But I’m run down and tired of this end
| Но я устал и устал от этого конца
|
| Cause I feel colder than ever I used to
| Потому что я чувствую себя холоднее, чем когда-либо
|
| And the days feel darker now
| И дни теперь кажутся темнее
|
| With every night I sleep through
| Каждую ночь я сплю
|
| You froze me over but this I promise you
| Ты заморозил меня, но это я тебе обещаю
|
| And I am more today for all the scars I gave you
| И я больше сегодня для всех шрамов, которые я тебе дал
|
| I’ll never be like you
| Я никогда не буду таким, как ты
|
| I fear that its too late
| Я боюсь, что уже слишком поздно
|
| What happens in the after?
| Что происходит после?
|
| Alive and wide awake
| Живой и бодрствующий
|
| And I won’t sleep without an answer
| И я не буду спать без ответа
|
| How did I let it come to this?
| Как я допустил это?
|
| I’ve run so far from all that’s close to me
| Я убежал так далеко от всего, что рядом со мной
|
| How did I lose the things I miss?
| Как я потерял то, что мне не хватает?
|
| I tried so hard to bring them back to me
| Я так старался вернуть их себе
|
| And I’m losing sleep even night
| И я теряю сон даже ночью
|
| And I punched it back, I pushed it out of sight
| И я ударил его в ответ, я толкнул его с глаз долой
|
| Cause I feel colder than ever I used to
| Потому что я чувствую себя холоднее, чем когда-либо
|
| And the days feel darker now
| И дни теперь кажутся темнее
|
| With every night I sleep through
| Каждую ночь я сплю
|
| You froze me over but this I promise you
| Ты заморозил меня, но это я тебе обещаю
|
| And I am more today for all the scars I gave you
| И я больше сегодня для всех шрамов, которые я тебе дал
|
| I’ll never be like you
| Я никогда не буду таким, как ты
|
| I can never find my faith in word on a page
| Я никогда не могу найти свою веру в слова на странице
|
| I didn’t need your God, didn’t want to be saved
| Я не нуждался в твоем Боге, не хотел спасаться
|
| But I found more heart in people’s grace
| Но я нашел больше сердца в народной благодати
|
| Yeah I found what I believe
| Да, я нашел то, во что верю
|
| Just leads me to sleep in silence
| Просто заставляет меня спать в тишине
|
| I found my own way home
| Я нашел свой путь домой
|
| Cause I feel colder than ever I used to
| Потому что я чувствую себя холоднее, чем когда-либо
|
| And the days feel darker now
| И дни теперь кажутся темнее
|
| With every night I sleep through
| Каждую ночь я сплю
|
| You froze me over but this I promise you
| Ты заморозил меня, но это я тебе обещаю
|
| And I am more today for all the scars I gave you
| И я больше сегодня для всех шрамов, которые я тебе дал
|
| Cause I feel colder
| Потому что я чувствую себя холоднее
|
| (Cause I feel, cause I feel)
| (Потому что я чувствую, потому что чувствую)
|
| Cause I feel colder
| Потому что я чувствую себя холоднее
|
| (Cause I feel, cause I feel) | (Потому что я чувствую, потому что чувствую) |