| J’ai regardé ce que tu fais
| Я смотрел, что ты делаешь
|
| Tu veux savoir ce que j’en dis?
| Хочешь знать, что я говорю?
|
| Je te prends tout, tu n’as plus rien
| Я беру у тебя все, у тебя ничего не осталось
|
| Et ce qui reste c’est déjà bien
| И то, что осталось, уже хорошо
|
| Je t’apprendrai à te méfier
| Я научу тебя остерегаться
|
| De ce que tu crois mériter
| Из того, что вы думаете, вы заслуживаете
|
| Je t’apprendrai à te méfier
| Я научу тебя остерегаться
|
| Ce que tu crois, ce que je sais
| Во что ты веришь, что я знаю
|
| Pour toi la suite, pour moi l’après
| Для тебя следующий, для меня после
|
| A te méfier je t’apprendrai
| Остерегайтесь, я научу вас
|
| Il y a ce corps qu’on m’a donné
| Вот это тело мне дали
|
| Et que j’abîme, que je défais
| И что я наношу, что я уничтожаю
|
| Ce corps est-ce qu’on me l’a donné?
| Было ли это тело дано мне?
|
| Combien est-il ce que j’en fais?
| Сколько я зарабатываю?
|
| Je t’apprendrai à te méfier
| Я научу тебя остерегаться
|
| De ce que tu crois mériter
| Из того, что вы думаете, вы заслуживаете
|
| Je t’apprendrai à te méfier
| Я научу тебя остерегаться
|
| Ce que tu crois, ce que je sais
| Во что ты веришь, что я знаю
|
| Pour toi la suite, pour moi l’après
| Для тебя следующий, для меня после
|
| A te méfier je t’apprendrai
| Остерегайтесь, я научу вас
|
| Regarde bien, dis-moi ce que tu dois
| Внимательно посмотри, скажи мне, что ты должен
|
| Hier, demain, maintenant
| Вчера, завтра, сейчас
|
| Pourquoi tout ça? | Зачем все это? |