| the hardest part about you and me is that
| самое сложное в нас с тобой – это
|
| I know someday I’m gonna break away from you
| Я знаю, что когда-нибудь я оторвусь от тебя
|
| the sadness is the only thing that is left of you
| печаль - это единственное, что осталось от тебя
|
| what will I do when it’s gone freedom is a word that brings consequence
| что я буду делать, когда она уйдет? свобода - это слово, которое влечет за собой последствия
|
| sometimes it don’t make sense at all when missing you is what I had to do to
| иногда это вообще не имеет смысла, когда скучаю по тебе, это то, что я должен был сделать, чтобы
|
| keep me in control
| держи меня под контролем
|
| if I just let go
| если я просто отпущу
|
| I’ll be free so I’ll sew my heart make a brand new start today
| Я буду свободен, поэтому я сошью свое сердце, начну сегодня с чистого листа.
|
| goodbye Renee I’ll shed my skin into the wind today
| прощай, Рене, сегодня я сброшу свою кожу по ветру
|
| goodbye Renee if those rainy nights that made it all alright could bring us
| до свидания, Рене, если бы те дождливые ночи, которые сделали все хорошо, могли принести нам
|
| back again would we still be friends in love cause the sun is shining and he’s
| Вернуться назад, мы все еще были бы друзьями в любви, потому что солнце светит, и он
|
| crying telling me «move on» take one last look and I’ll be gone for good you
| плачет, говорит мне «иди дальше», посмотри в последний раз, и я уйду навсегда, ты
|
| don’t see me you don’t see me at all | не видишь меня ты меня совсем не видишь |