
Дата выпуска: 29.06.1998
Язык песни: Английский
Hoover Street(оригинал) |
She’s a Salvador immigrant, head through a thin walls |
A frail hooker, holding her carnal walls |
Gleaming sky scraper bunker he looked down |
Laugh hysterically and then he spread around |
On Hoover Street, then he must be alone |
The precious little kid cashed the woes |
Salvadorian girl, she kind of made you spill |
Her brother Mario got shot four times in the head |
Now see poor Mario, he caught a hot one |
Through the lung, now he’s done so God bless the man |
Cocaine moved through that system, like a river forever winding |
To the last party of the lower class |
Even distance, just a bunch of kids who don’t wanna finish last |
Now see the market place has changed the weight of the scale |
You either get out and die or go to jail |
And your best intentions splinter and frail |
And a few weeks of promises and attempts to fail |
It’s a glass-pipe murder |
Glass-pipe murder, oh yeah |
Glass-pipe murder |
It’s a glass-pipe murder, oh yeah |
Oh yeah, oh yeah, oh yeah |
They kick a bottle of beer and a letter |
Simple things made Mario feel better |
You see it falls on you and it falls on me |
Self-annihilation, catastrophe |
Two packs of cigarettes |
For two dollars and seventy cents |
And a bottle of wine that’s been opened |
And he said, «Why do I do this?» |
A shiver through his body like a bottle of CC |
Not encouraging reality or me |
He said, «It's who I am, baby, back to it» |
Off the deep end the record changed |
You see, no one stood up and cheered for him |
Everyone sat down with something that happened |
Began to happen |
It’s an old school dorm mystery |
And the handcuffs bleed |
It’s a glass-pipe murder |
Glass-pipe murder, oh yeah |
Glass-pipe murder |
It’s a glass-pipe murder, oh yeah |
Oh yeah, oh yeah, oh yeah |
Who was the killer? |
It’s in the |
Oh yeah, oh yeah |
Oh yeah, oh yeah |
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, oh yeah |
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, oh yeah |
Гувер-стрит(перевод) |
Она иммигрантка из Сальвадора, пробирающаяся сквозь тонкие стены |
Хрупкая проститутка, держащая свои плотские стены |
Блестящий бункер небоскреба он посмотрел вниз |
Истерически рассмеялся, а потом он распространился |
На улице Гувера, тогда он должен быть один |
Драгоценный маленький ребенок обналичил беды |
Сальвадорская девушка, она как бы заставила тебя пролить |
Ее брат Марио получил четыре выстрела в голову. |
Теперь посмотри на бедного Марио, он поймал горячую |
Через легкое, теперь он сделал так, Боже, благослови человека |
Кокаин двигался по этой системе, как вечно извивающаяся река. |
К последней вечеринке низшего класса |
Даже расстояние, просто куча детей, которые не хотят финишировать последними |
Теперь посмотрите, как на рынке изменился вес весов. |
Вы либо выходите и умираете, либо отправляетесь в тюрьму |
И ваши лучшие намерения расколоты и хрупки |
И несколько недель обещаний и неудачных попыток |
Это убийство из стеклянной трубы |
Убийство из стеклянной трубы, о да |
Убийство из стеклянной трубы |
Это убийство из стеклянной трубы, о да |
О да, о да, о да |
Они пинают бутылку пива и письмо |
Простые вещи помогли Марио почувствовать себя лучше |
Вы видите, что это падает на вас, и это падает на меня |
Самоуничтожение, катастрофа |
Две пачки сигарет |
За два доллара и семьдесят центов |
И открытая бутылка вина |
И он сказал: «Зачем мне это делать?» |
Дрожь по его телу, как бутылка CC |
Не поощрять реальность или меня |
Он сказал: «Это я, детка, вернись к этому» |
В глубине записи изменились |
Видите ли, никто не встал и не подбодрил его |
Все сели с чем-то, что произошло |
Начало происходить |
Это старая школьная загадка общежития |
И наручники кровоточат |
Это убийство из стеклянной трубы |
Убийство из стеклянной трубы, о да |
Убийство из стеклянной трубы |
Это убийство из стеклянной трубы, о да |
О да, о да, о да |
Кто был убийцей? |
Это в |
О да, о да |
О да, о да |
О да, да, да, да, о да |
О да, да, да, да, о да |
Название | Год |
---|---|
Avenues And Alleyways | 2007 |
GGF | 2001 |
No More Misty Days ft. Rancid | 2010 |