
Дата выпуска: 01.06.2009
Язык песни: Английский
Civilian Ways(оригинал) |
I hold the cold steel of my rifle as I dream of foreign lands, |
And I promise myself I will cherish every moment I can, |
But there’s ghosts that follow me around everywhere I am. |
When I say 'goodbye' I try to be strong. |
Now I’m going back to the U.S. where I belong. |
I am never alone, the war seems to follow me home. |
No longer an active soldier when I walk down the street. |
Now I’m shaking hands with everyone that I meet. |
And I watch everyone and I’m wondering what they see. |
Civilian ways are now what’s foreign to me, |
I came off a long time |
I left this place in two oh oh three. |
May we never forget the sacrifices my friends made for me. |
I live in Marysville right on the county line, |
And my brother and my mother both visit me all the time, |
And visions of you are always running right through my mind. |
We always talked about what we’re gonna do when no war is won. |
We’re gonna fix up them old cars and ride them into the sun. |
When I heard you was no longer with us, man, I was done. |
Civilian ways are now what’s foreign to me, |
I came off a long time |
I left this place in two oh oh three. |
May we never forget the sacrifices my friends made for me. |
May we never forget the sacrifices my friends made for me. |
May we never forget the sacrifices my friends made for me. |
Гражданские пути(перевод) |
Я держу холодную сталь моей винтовки, как я мечтаю о чужих землях, |
И я обещаю себе, что буду дорожить каждым моментом, который смогу, |
Но есть призраки, которые преследуют меня повсюду, где бы я ни был. |
Когда я говорю «до свидания», я стараюсь быть сильным. |
Теперь я возвращаюсь в США, где я принадлежу. |
Я никогда не бываю один, война, кажется, следует за мной домой. |
Когда я иду по улице, я больше не действующий солдат. |
Теперь я пожимаю руки всем, кого встречаю. |
И я смотрю на всех, и мне интересно, что они видят. |
Гражданские пути теперь мне чужды, |
Я давно оторвался |
Я покинул это место через два о три. |
Пусть мы никогда не забудем жертвы, на которые мои друзья пошли ради меня. |
Я живу в Мэрисвилле прямо на границе округа, |
И мой брат, и моя мать оба навещают меня все время, |
И видения о тебе всегда проносятся прямо в моей голове. |
Мы всегда говорили о том, что мы будем делать, когда война не будет выиграна. |
Мы починим эти старые машины и поедем на них к солнцу. |
Когда я услышал, что тебя больше нет с нами, чувак, я закончил. |
Гражданские пути теперь мне чужды, |
Я давно оторвался |
Я покинул это место через два о три. |
Пусть мы никогда не забудем жертвы, на которые мои друзья пошли ради меня. |
Пусть мы никогда не забудем жертвы, на которые мои друзья пошли ради меня. |
Пусть мы никогда не забудем жертвы, которые мои друзья принесли ради меня. |
Название | Год |
---|---|
Avenues And Alleyways | 2007 |
GGF | 2001 |
No More Misty Days ft. Rancid | 2010 |