| فاكر عينيها وضحكتها لمسة ايديها وبرائتها
| Вспомни ее глаза, ее смех, прикосновение ее рук и ее невинность.
|
| زي الملايكة في رقتها فاكر زمان
| Как ангел в своей деликатности, Faker Zaman
|
| لو حتي كانت نسيتي انا لسة فاكر ويارتني
| Даже если я забыл, я все равно помню и желаю мне
|
| اشوفها تاني ولو صدفة في اي مكان
| Купите его снова, если случайно, где угодно
|
| هتمني اشوفها واقولها ان حقيقي بحبها
| Я хотел бы увидеть ее и сказать ей, что я действительно люблю ее
|
| وقفت حياتي وبعدها عايش وحيد
| Моя жизнь остановилась, и тогда я живу один
|
| اجمل سنين انا عشتها كانت معاها وجنبها
| Лучшие годы, которые я прожил, были с ней и ее стороной
|
| بتمني تاني ارجعلها انا من جديد
| Я надеюсь сделать это снова
|
| عمر الليالي ماخلتني انساها يوم ولا نستني
| Жизнь ночей не заставила меня забыть день и не забыть меня
|
| وبجد فعلا وحشتني طب اعمل اية
| Серьезно, я очень скучаю по тебе, что мне делать?
|
| هي اللي قلبها ريحني ولا باعني مرة ولا جرحني
| Она та, чье сердце сделало меня счастливым, никогда не продавало меня и не делало мне больно.
|
| معرفش اية كان خلانا بعدنا لية | Я не знаю, что с нами стало после нас Почему? |