Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eight More Miles to Louisville, исполнителя - Ramona
Дата выпуска: 19.09.2001
Язык песни: Английский
Eight More Miles to Louisville(оригинал) |
I’ve traveled over the country wide a seeking fortune fair |
I’ve been down the two coast lines I’ve traveled everywhere |
From Portland East and Portland West and back along the line |
I’m going now to a place that’s best that old home town of mine |
Eight more miles and Louisville will come in to my view |
Eight more miles on this old road and I 'll never more be blue |
I knew some day that I’d come back I knew it from the start |
Eight more miles to Louisville the home town of my heart |
There’s sure to be a girl somewhere that you like best of all |
Mine lives down in Louisville she’s long and she is tall |
But she’s the kind that you can’t find a rambling through the land |
I’m on my way this very day to win her heart and hand |
Oh eight more miles and Louisville |
Now I can picture in my mind a place we’ll call our home |
A humble little hut for two we’ll never want to roam |
The place that’s right for that love site is in those bluegrass hills |
Where gently flows the Ohio by a place called Louisville |
(перевод) |
Я путешествовал по стране в поисках удачи |
Я был на двух береговых линиях, я путешествовал повсюду |
Из Восточного Портленда и Западного Портленда и обратно по линии |
Я иду сейчас в место, которое лучше, чем мой старый родной город |
Еще восемь миль, и Луисвилл предстанет перед моим взором. |
Еще восемь миль по этой старой дороге, и я никогда больше не буду синим |
Я знал, что когда-нибудь вернусь, я знал это с самого начала |
Еще восемь миль до Луисвилля, родного города моего сердца |
Где-то обязательно найдется девушка, которая понравится тебе больше всего |
Моя живет в Луисвилле, она длинная и высокая |
Но она из тех, что вы не можете найти бродить по земле |
Я иду сегодня, чтобы завоевать ее сердце и руку |
О, еще восемь миль и Луисвилл |
Теперь я могу представить себе место, которое мы назовем своим домом. |
Скромная хижина на двоих, по которой мы никогда не захотим бродить |
Место, подходящее для этого места любви, находится на холмах мятлика. |
Где мягко течет Огайо у места под названием Луисвилл |