| Zählst du die Sterne wie ich?
| Ты считаешь звезды, как я?
|
| Halt sie im Blick und deine Schritte gehen dahin
| Следи за ней и твои шаги пойдут туда
|
| Und ich geh gern für dich
| И я счастлив пойти за тобой
|
| Zählst du auch so gerne Sterne wie ich? | Ты тоже любишь считать звезды, как я? |
| Wie ich?
| Как я?
|
| Ohne ich geh für dich egal wie weit, ich steh für dich in alle meint
| Без я пойду за тобой, как бы далеко я не стоял за тебя во что бы то ни стало
|
| Ich zähle auf dich die ganze Zeit
| Я рассчитываю на тебя все время
|
| Und ich gehe für dich egal wie weit
| И я пойду за тобой, как бы далеко
|
| Ich stehe für dich in alle meint
| Я стою за тебя во что бы то ни стало
|
| Ich zähle auf dich die ganze Zeit, oh
| Я все время рассчитываю на тебя, о
|
| Kämpfe weiter
| продолжать бороться
|
| Darf das Ziel ich mehr verfehlen, ich bin hier um nicht zu gehen
| Могу ли я промахнуться больше, я здесь не для того, чтобы идти
|
| Kämpfe weiter
| продолжать бороться
|
| Darf das Ziel ich mehr verfehlen, ich bin hier um nicht zu gehen
| Могу ли я промахнуться больше, я здесь не для того, чтобы идти
|
| Träne vertrocknet, Herz ist 'ne Kühlbox
| Сухие слезы, сердце - прохладная коробка
|
| West, Nord, Süd, Ost, du hast Briefpost
| Запад, север, юг, восток, у вас есть почта
|
| Ich hoffe das du diese Nachricht liest
| надеюсь ты прочитаешь это сообщение
|
| Du wieder Mut hast, wenn du diese Nachricht liest
| У вас снова есть мужество, когда вы читаете это сообщение
|
| Bin deine Rückendeckung, schneid mir ein Stück vom Herz raus
| Я твоя подмога, вырежи кусок моего сердца
|
| Ich geb dir Hilfestellung, werd nicht müde, wenn du mehr brauchst
| Я помогу тебе, не устай, если тебе нужно больше
|
| Bau dir ein Haus aus purem Gold, ich geh raus und putz den Colt
| Построй себе дом из чистого золота, я выйду и почищу жеребенка
|
| Ich beschütz dich nächtelang, nehm die Kerze, zünd sie an
| Я защищаю тебя всю ночь, возьми свечу, зажги ее
|
| Nehm diesen Weg, auch wenn eisig und steinig ist
| Иди по этому пути, даже если он ледяной и каменистый
|
| Ist egal wie eiskalt, ich bleib für dich
| Как бы ни было холодно, я останусь ради тебя
|
| Mein Glück, meine Welt ist Gift
| Мое счастье, мой мир - яд
|
| Und mach verrückt wegen Geld gefickt, aber ich geh für dich
| И чертовски без ума от денег, но я пойду за тобой
|
| Jahrelang rein, jahrelang rein, wie hart soll es sein? | В течение многих лет, в течение многих лет, насколько тяжело это должно быть? |
| Oh
| Ой
|
| Jahrelang rein, jahrelang rein, wie hart soll es sein? | В течение многих лет, в течение многих лет, насколько тяжело это должно быть? |
| Oh
| Ой
|
| Du musst weiter kämpfen, auch wenn du ans Scheitern denkst
| Вы должны продолжать бороться, даже когда думаете о неудаче
|
| Spinne im Baum und Netze, pass auf wo du dich verfängst
| Паук на дереве и в паутине, берегись, где тебя поймают
|
| Schlangen mit zwei Zungen beißen zu und schießen Gift
| Змеи с двумя языками кусают и выпускают яд
|
| Ich werd für dich kämpfen, ich will das du nie vergisst
| Я буду бороться за тебя, я хочу, чтобы ты никогда не забывала
|
| Du musst weiter kämpfen, auch wenn du ans Scheitern denkst
| Вы должны продолжать бороться, даже когда думаете о неудаче
|
| Spinne im Baum und Netze, pass auf wo du dich verfängst
| Паук на дереве и в паутине, берегись, где тебя поймают
|
| Schlangen mit zwei Zungen beißen zu und schießen Gift
| Змеи с двумя языками кусают и выпускают яд
|
| Ich werd für dich kämpfen, ich will das du nie vergisst
| Я буду бороться за тебя, я хочу, чтобы ты никогда не забывала
|
| Dicka, sei stark und hebe dein' Kopf hoch, wenn sie Auge legen auf dein' Vertrag
| Дикка, будь сильным и высоко подними голову, когда они посмотрят на твой контракт
|
| Du musst dich verteilen, denn du bist allein
| Вы должны рассредоточиться, потому что вы одиноки
|
| Egal was man sagt
| Независимо от того, что вы говорите
|
| In deinen schlechten Zeiten bin nur ich immer wieder für dich da, ja, ja, ja
| В твои плохие времена только я всегда рядом с тобой, да, да, да
|
| Bruder, ich steh dir bei, egal welche Attacke, egal welche Woche,
| Брат, я за тебя, в какой бы приступ, в какую бы неделю,
|
| ich bin immer bereit
| я всегда готова
|
| Wenn was ist, ruf mich an, komm vorbei
| Если что, звони, приезжай
|
| Eig ab von den Schwänzen, ich bin immer da, ja es kommt deine Zeit
| Eig прочь от хвостов, я всегда рядом, да, придет твое время
|
| Ja, es kommt deine Zeit, Bruder, für dich fang ich Blei, ja, ja, ja
| Да, пора, брат, я тебе свинец наловлю, да, да, да
|
| Du musst weiter kämpfen, auch wenn du ans Scheitern denkst
| Вы должны продолжать бороться, даже когда думаете о неудаче
|
| Spinne im Baum und Netze, pass auf wo du dich verfängst
| Паук на дереве и в паутине, берегись, где тебя поймают
|
| Schlangen mit zwei Zungen beißen zu und schießen Gift
| Змеи с двумя языками кусают и выпускают яд
|
| Ich werd für dich kämpfen, ich will das du nie vergisst | Я буду бороться за тебя, я хочу, чтобы ты никогда не забывала |