| Bitch, I pull off in that Chevy while I’m lightin' up that heavy
| Сука, я трогаюсь с места в этом Шеви, пока зажигаю этот тяжелый
|
| Bendin' corners, soakin' up the game, these sucka niggas always envy
| Сгибая углы, впитывая игру, эти ниггеры всегда завидуют
|
| Comin' out the cemetery, ghost and servin' up all these hoes
| Выхожу с кладбища, призрак и обслуживаю всех этих мотыг
|
| Push my weight and stand on my toes, I’m livin' my life the way this shit goes
| Толкни мой вес и встань на цыпочки, я живу своей жизнью так, как это дерьмо идет
|
| Take a second, learn yo' lessons, count yo' blessings, who you testin'?
| Потратьте секунду, выучите уроки, посчитайте свои благословения, кого вы проверяете?
|
| Grippin' on that Smith & Wesson, send yo' ass straight up to heaven
| Цепляясь за этот Смит и Вессон, отправь свою задницу прямо на небеса
|
| Thinkin' 'bout more murder when this bunker’s payin' to trick my mind
| Думаю о большем количестве убийств, когда этот бункер платит, чтобы обмануть мой разум
|
| Bring that ana to my post and wet 'em up, then give 'em slime
| Принесите эту ана на мой пост и намочите их, а затем дайте им слизь
|
| Dancin' with the devil, kiss my sins upon they lips
| Танцуй с дьяволом, целуй мои грехи в губы
|
| Dickin' down the devil’s throat, turn that ho into my bitch
| Dickin 'в глотку дьявола, преврати эту шлюху в мою суку
|
| Watch me do my Dougie, pop my collar, show my teeth and take a breath
| Смотри, как я делаю свой Дуги, поднимаю воротник, показываю зубы и делаю вдох
|
| Smokin' on that buddha cess, gorilla blood inside my flesh
| Курю на этой будде, кровь гориллы внутри моей плоти
|
| Came from nothing, turned it into something, bitch, you see me stuntin'
| Пришел из ничего, превратил его во что-то, сука, ты видишь, как я останавливаюсь
|
| Pimpin' suits and diamond cuff links, hoes just wanna give me suction
| Костюмы Pimpin и бриллиантовые запонки, мотыги просто хотят дать мне всасывание
|
| Pushin' through the fuckin' fast lane, Pouya told me, «Get it, mane»
| Толкаясь по гребаному скоростному переулку, Пуйя сказал мне: «Получи это, грива»
|
| The pit is out the fuckin' cage, I’m lockin' jaws, splittin' brains
| Яма вне гребаной клетки, я сжимаю челюсти, расщепляю мозги
|
| Hustle for my paper 'cause I don’t know any other way
| Спешите за моей бумагой, потому что я не знаю другого пути
|
| Standin' by the liquor store, movin' weight, stayin' paid
| Стою у винного магазина, двигаюсь по весу, оставаясь платным
|
| Moving to a cul-de-sac, straight up out the fuckin' hood
| Переезд в тупик, прямо из гребаного капюшона
|
| Call my folks and let 'em know Ramirez doin' somewhat good | Позвони моим людям и дай им знать, что у Рамиреса дела идут неплохо. |