| And I sat right down on the hard, hard ground
| И я сел прямо на твердую, твердую землю
|
| And I knew this was the finding of myself
| И я знал, что это открытие самого себя
|
| And my life stood still and I looked around
| И моя жизнь остановилась, и я огляделся
|
| And I saw for the first time who I am
| И я впервые увидел, кто я
|
| And the whole world started singing
| И весь мир начал петь
|
| As the last, last song went down
| Как последняя, последняя песня зашла
|
| And the whole world started laughing
| И весь мир начал смеяться
|
| As the sun sprang from the ground
| Когда солнце вышло из-под земли
|
| And the whole world started crying
| И весь мир начал плакать
|
| As the rain came falling down
| Когда пошел дождь
|
| And we all just stood there watching
| И мы все просто стояли и смотрели
|
| As the world went round and round
| Поскольку мир вращался и вращался
|
| There’s a time that’s made for living
| Есть время, которое создано для жизни
|
| There’s a time that’s made for pain
| Есть время, созданное для боли
|
| And you feel the world turn over
| И ты чувствуешь, как мир переворачивается
|
| And it brings you back again
| И это возвращает вас снова
|
| As a tiny child-like figure
| Как маленькая детская фигурка
|
| You are staring face to face
| Вы смотрите лицом к лицу
|
| With the one who is the giver
| С тем, кто дает
|
| And you turn to take your place
| И ты поворачиваешься, чтобы занять свое место
|
| And the whole world started singing
| И весь мир начал петь
|
| As the last, last song went down
| Как последняя, последняя песня зашла
|
| And the whole world started laughing
| И весь мир начал смеяться
|
| As the sun sprang from the ground
| Когда солнце вышло из-под земли
|
| And the whole world started crying
| И весь мир начал плакать
|
| As the rain came falling down
| Когда пошел дождь
|
| And we all just stood there watching
| И мы все просто стояли и смотрели
|
| As the world went round and round | Поскольку мир вращался и вращался |